Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [101:2]< >[101:4] Next
1.
[101:3]
Wama adraka ma alqariAAatu وما أدراك ما القارعة
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ
Tahir ul Qadri

  اور آپ کیا سمجھے ہیں کہ (ہر شے کو) کھڑ کھڑا دینے والے شدید جھٹکے اور کڑک سے مراد کیا ہے

Yousuf AliAnd what will explain to thee what the (Day) of Noise and Clamour is?
 Words|

Ahmed Aliاور آپ کو کیا خبر کہ وہ کھڑکھڑانے والی کیا ہے
Ahmed Raza Khanاور تو نے کیا جانا کیا ہے دہلانے والی
Shabbir Ahmed اور کیا جانو تم کیا ہے وہ عظیم حادثہ؟۔
Fateh Muhammad Jalandharyاور تم کیا جانوں کھڑ کھڑانے والی کیا ہے؟
Mehmood Al Hassanاور تو کیا سمجھا کیا ہے وہ کھڑ کھڑا ڈالنے والی
Abul Ala Maududiتم کیا جانو کہ وہ عظیم حادثہ کیا ہے؟
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralAnd what made you know/informed you what the resurrection/disaster/calamity (is)?
Yusuf AliAnd what will explain to thee what the (Day) of Noise and Clamour is?
PickthalAh, what will convey unto thee what the Calamity is!
Arberry And what shall teach thee what is the Clatterer?
ShakirAnd what will make you comprehend what the terrible calamity is?
SarwarWould that you knew what the crash is!
H/K/SaheehAnd what can make you know what is the Striking Calamity?
MalikAnd what will explain to you what the Qariah is?[3]
Maulana Ali**And what will make thee know how terrible is the calamity?
Free MindsAnd how would you know what the Shocker is?
Qaribullah What shall let you know what the Clatterer is!
George SaleAnd what shall make thee to understand how terrible the striking will be?
JM RodwellWho shall teach thee what the Blow is?
AsadAnd what could make thee conceive what that sudden calamity will be?
Khalifa**KHALIFA:Do you have any idea what the Shocker is?
Hilali/Khan**And what will make you know what the striking (Hour) is?
QXP Shabbir Ahemd**Ah, What will convey to you what it is, the Catastrophe!
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [101:2]< >[101:4] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 18.232.88.17
-18.232.88.1