Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [102:2]< >[102:4] Next
1.
[102:3]
Kalla sawfa taAAlamoona كلا سوف تعلمون
كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
Tahir ul Qadri

  ہرگز نہیں! (مال و دولت تمہارے کام نہیں آئیں گے) تم عنقریب (اس حقیقت کو) جان لو گے

Yousuf AliBut nay, ye soon shall know (the reality).
 Words|

Ahmed Aliایسا نہیں آئندہ تم جان لو گے
Ahmed Raza Khanہاں ہاں جلد جان جاؤ گے
Shabbir Ahmed خبردر! عنقریب معلوم ہو جائے گا تمہیں۔
Fateh Muhammad Jalandharyدیکھو تمہیں عنقریب معلوم ہو جائے گا
Mehmood Al Hassanکوئی نہیں آگے جان لو گے
Abul Ala Maududiہرگز نہیں، عنقریب تم کو معلوم ہو جائے گا
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralNo but you will/shall know.
Yusuf AliBut nay, ye soon shall know (the reality).
PickthalNay, but ye will come to know!
Arberry No indeed; but soon you shall know.
ShakirNay! you shall soon know,
SarwarYou shall know.
H/K/SaheehNo! You are going to know.
MalikNevertheless, soon you shall come to know.[3]
Maulana Ali**Nay, you will soon know,
Free MindsNo, you will find out.
Qaribullah But no, indeed, you shall soon know.
George SaleBy no means should ye thus employ your time: Hereafter shall ye know your folly.
JM RodwellNay! but in the end ye shall know
AsadNay, in time you will come to understand!
Khalifa**Indeed, you will find out.
Hilali/Khan**Nay! You shall come to know!
QXP Shabbir Ahemd**Nay! But you will come to know!
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [102:2]< >[102:4] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 3.144.202.167
-3.144.202.1