Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
1.
[103:1]
WaalAAasri والعصر
وَالْعَصْرِ
Tahir ul Qadri

  زمانہ کی قَسم (جس کی گردش انسانی حالات پر گواہ ہے)۔ (یا:- نمازِ عصر کی قَسم (کہ وہ سب نمازوں کا وسط ہے)۔ (یا:- وقتِ عصر کی قَسم (جب دن بھر چمکنے والا سورج خود ڈوبنے کا منظر پیش کرتا ہے)۔ (یا:- زمانۂ بعثتِ مصطفی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی قَسم (جو سارے زمانوں کا ماحصل اور مقصود ہے)

Yousuf AliBy (the Token of) Time (through the ages),
 Words|والعصر - By the time,|
2.
[103:2]
Inna al-insana lafee khusrin إن الإنسان لفي خسر
إِنَّ الْإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ
Tahir ul Qadri

  بیشک انسان خسارے میں ہے (کہ وہ عمرِ عزیز گنوا رہا ہے)

Yousuf AliVerily Man is in loss,
 Words|إن - Indeed,| الإنسان - mankind| لفي - (is) surely, in| خسر - loss,|
3.
[103:3]
Illa allatheena amanoowaAAamiloo alssalihati watawasaw bialhaqqiwatawasaw bialssabri إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات وتواصوا بالحق وتواصوا بالصبر
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ
Tahir ul Qadri

  سوائے ان لوگوں کے جو ایمان لے آئے اور نیک عمل کرتے رہے اور (معاشرے میں) ایک دوسرے کو حق کی تلقین کرتے رہے اور (تبلیغِ حق کے نتیجے میں پیش آمدہ مصائب و آلام میں) باہم صبر کی تاکید کرتے رہے

Yousuf AliExcept such as have Faith, and do righteous deeds, and (join together) in the mutual teaching of Truth, and of Patience and Constancy.
 Words|إلا - Except| الذين - those who| آمنوا - believe| وعملوا - and do| الصالحات - righteous deeds| وتواصوا - and enjoin (each other)| بالحق - to the truth| وتواصوا - and enjoin (each other)| بالصبر - to [the] patience.|
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 3.129.211.87
-3.129.211.8