Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [110:2]< >[111:1] Next
1.
[110:3]
Fasabbih bihamdi rabbika waistaghfirhuinnahu kana tawwaban فسبح بحمد ربك واستغفره إنه كان توابا
فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا
Tahir ul Qadri

  تو آپ (تشکراً) اپنے رب کی حمد کے ساتھ تسبیح فرمائیں اور (تواضعاً) اس سے استغفار کریں، بیشک وہ بڑا ہی توبہ قبول فرمانے والا (اور مزید رحمت کے ساتھ رجوع فرمانے والا) ہے

Yousuf AliCelebrate the praises of thy Lord, and pray for His Forgiveness: For He is Oft-Returning (in Grace and Mercy).
 Words|

Ahmed Aliتو اپنے رب کی حمد کے ساتھ تسبیح کیجیئے اور اس سے معافی مانگیئے بےشک وہ بڑا توبہ قبول کرنے والا ہے
Ahmed Raza Khanتو اپنے رب کی ثناء کرتے ہوئے اس کی پاکی بولو اور اس سے بخشش چاہو بیشک وہ بہت توبہ قبول کرنے والا ہے
Shabbir Ahmed تو تسبیح کرو اپنے رب کی، اس کی حمد کے ساتھ اور بخشش مانگو اس سے بے شک وہی ہے توبہ قبول کرنے والا۔
Fateh Muhammad Jalandharyتو اپنے پروردگار کی تعریف کے ساتھ تسبیح کرو اور اس سے مغفرت مانگو، بے شک وہ معاف کرنے والا ہے
Mehmood Al Hassanتو پاکی بول اپنے رب کی خوبیاں اور گناہ بخشوا اس سے بیشک وہ معاف کرنے والا ہے
Abul Ala Maududiتو اپنے رب کی حمد کے ساتھ اُس کی تسبیح کرو، اور اُس سے مغفرت کی دعا مانگو، بے شک وہ بڑا توبہ قبول کرنے والا ہے
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralSo praise/glorify with your Lord's praise/gratitude/thanks, and ask him for forgiveness, that He truly was/is forgiving.
Yusuf AliCelebrate the praises of thy Lord, and pray for His Forgiveness: For He is Oft-Returning (in Grace and Mercy).
PickthalThen hymn the praises of thy Lord, and seek forgiveness of Him. Lo! He is ever ready to show mercy.
Arberry then proclaim the praise of thy Lord, and seek His forgiveness; for He turns again unto men.
ShakirThen celebrate the praise of your Lord, and ask His forgiveness; surely He is oft-returning (to mercy).
SarwarGlorify your Lord with praise and ask Him for forgivenes. He accepts repentance.
H/K/SaheehThen exalt [Him] with praise of your Lord and ask forgiveness of Him. Indeed, He is ever Accepting of repentance.
MalikSo glorify your Lord with His praises, and pray for His forgiveness: surely He is ever ready to accept repentance.[3]
Maulana Ali**Celebrate the praise of thy Lord and ask His protection. Surely He is ever Returning (to mercy).
Free MindsYou shall glorify your Lord's grace, and seek His forgiveness. He is the Redeemer.
Qaribullah exalt with the praise of your Lord and ask forgiveness from Him. For indeed, He is the Turner (for the penitent).
George SaleCelebrate the praise of thy Lord, and ask pardon of Him; for He is inclined to forgive.
JM RodwellThen utter the praise of thy Lord, implore His pardon; for He loveth to turn in mercy.
Asadextol thy Sustainer's limitless glory, and praise Him, and seek His forgiveness: for, behold, He is ever an acceptor of repentance.
Khalifa**You shall glorify and praise your Lord, and implore Him for forgiveness. He is the Redeemer.
Hilali/Khan**So glorify the Praises of your Lord, and ask for His Forgiveness. Verily, He is the One Who accepts the repentance and forgives.
QXP Shabbir Ahemd**(Think not that your job is done). Then strive hard to make the Divine System a living witness to the Glory and Praise of your Lord. And you shall remain vigilant to guard the System as a helmet guards the head. Behold, He is ever Responsive to your efforts. (94:7-8).
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [110:2]< >[111:1] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 44.222.146.114
-44.222.146.