Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [111:3]< >[111:5] Next
1.
[111:4]
Waimraatuhu hammalata alhatabi وامرأته حمالة الحطب
وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ
Tahir ul Qadri

  اور اس کی (خبیث) عورت (بھی) جو (کانٹے دار) لکڑیوں کا بوجھ (سر پر) اٹھائے پھرتی ہے، (اور ہمارے حبیب کے تلووں کو زخمی کرنے کے لئے رات کو ان کی راہوں میں بچھا دیتی ہے)

Yousuf AliHis wife shall carry the (crackling) wood - As fuel!-
 Words|

Ahmed Aliاور اس کی عورت بھی جو ایندھن اٹھائے پھرتی تھی
Ahmed Raza Khanاور اس کی جُورو لکڑیوں کا گٹھا سر پر اٹھاتی،
Shabbir Ahmed اور اس کی بیوی بھی، اٹھائے پھرنے والی ایندھن۔
Fateh Muhammad Jalandharyاور اس کی جورو بھی جو ایندھن سر پر اٹھائے پھرتی ہے
Mehmood Al Hassanاور اُسکی جورو جو سر پر لئے پھرتی ہے ایندھن
Abul Ala Maududiاور (اُس کے ساتھ) اُس کی جورو بھی، لگائی بجھائی کرنے والی
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralAnd his woman (wife) the fire wood's/fuel's carrier/lifter .
Yusuf AliHis wife shall carry the (crackling) wood - As fuel!-
PickthalAnd his wife, the wood-carrier,
Arberry and his wife, the carrier of the firewood,
ShakirAnd his wife, the bearer of fuel,
Sarwarand so too will his wife who (threw thorns and firewood in the Prophet's way).
H/K/SaheehAnd his wife [as well] the carrier of firewood.
Malikand his wife, the carrier of crackling fire wood,[4]
Maulana Ali**And his wife -- the bearer of slander;
Free MindsAnd his wife who carries the logs.
Qaribullah and his wife, laden with firewood
George Saleand his wife also, bearing wood,
JM RodwellAnd his wife laden with fire wood,-
Asadtogether with his wife, that carrier of evil tales,
Khalifa**Also his wife, who led the persecution.
Hilali/Khan**And his wife too, who carries wood (thorns of Sadan which she used to put on the way of the Prophet (Peace be upon him) , or use to slander him) .
QXP Shabbir Ahemd**And his wife, that carrier of slanderous tales, the firewood hauler.
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [111:3]< >[111:5] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 18.189.193.172
-18.189.193.