Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [114:4]< >[114:6] Next
1.
[114:5]
Allathee yuwaswisu fee sudoori alnnasi

الذي يوسوس في صدور الناس
الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ
Tahir ul Qadri

  جو لوگوں کے دلوں میں وسوسہ ڈالتا ہے

Yousuf Ali(The same) who whispers into the hearts of Mankind,-
 Words|

Ahmed Aliجو لوگوں کے سینوں میں وسوسہ ڈالتا ہے
Ahmed Raza Khanوہ جو لوگوں کے دلوں میں وسوسے ڈالتے ہیں،
Shabbir Ahmed جو وسوسے ڈالتا ہے انسانوں کے دلوں میں۔
Fateh Muhammad Jalandharyجو لوگوں کے دلوں میں وسوسے ڈالتا ہے
Mehmood Al Hassanوہ جو خیال ڈالتا ہے لوگوں کے دل میں
Abul Ala Maududiجو لوگوں کے دلوں میں وسوسے ڈالتا ہے
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralWho inspires and talks/gives evil suggestions and temptations in the people's chests (innermosts).
Yusuf Ali(The same) who whispers into the hearts of Mankind,-
PickthalWho whispereth in the hearts of mankind,
Arberry who whispers in the breasts of men
ShakirWho whispers into the hearts of men,
Sarwarof jinn and human beings
H/K/SaheehWho whispers [evil] into the breasts of mankind
Malikwho whisper into the hearts of people,[5]
Maulana Ali**Who whispers into the hearts of men,
Free Minds"Who whispers into the chests of mankind,"
Qaribullah who whispers in the chests of people,
George Salewho whispereth evil suggestions into the breasts of men,
JM RodwellWho whispereth in man's breast-
Asad"who whispers in the hearts of men
Khalifa**"Who whisper into the chests of the people.
Hilali/Khan**"Who whispers in the breasts of mankind,
QXP Shabbir Ahemd**That whispers in the hearts of people.
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [114:4]< >[114:6] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 3.19.31.73
-3.19.31.73