Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [2:240]< >[2:242] Next
1.
[2:241]
Walilmutallaqati mataAAunbialmaAAroofi haqqan AAala almuttaqeena وللمطلقات متاع بالمعروف حقا على المتقين
وَلِلْمُطَلَّقَاتِ مَتَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ
Tahir ul Qadri

  اور طلاق یافتہ عورتوں کو بھی مناسب طریقے سے خرچہ دیا جائے، یہ پرہیزگاروں پر واجب ہے

Yousuf AliFor divorced women Maintenance (should be provided) on a reasonable (scale). This is a duty on the righteous.
 Words|

Ahmed Aliاور طلاق دی ہوئی عورتوں کے واسطے دستور کے موافق خرچ دینا پرہیزگارو ں پر یہ لازم ہے
Ahmed Raza Khanاور طلاق والیوں کے لئے بھی مناسب طور پر نان و نفقہ ہے، یہ واجب ہے پرہیزگاروں پر،
Shabbir Ahmed اور طلاق یافتہ عورتوں کو بھی کچھ نہ کچھ دینا چاہیے دستور کے مطابق یہ حق ہے اللہ سے ڈرنے والوں پر۔
Fateh Muhammad Jalandharyاور مطلقہ عورتوں کو بھی دستور کے مطابق نان و نفقہ دینا چاہیئے پرہیزگاروں پر (یہ بھی) حق ہے
Mehmood Al Hassanاور طلاق دی ہوئی عورتوں کے واسطے خرچ دینا ہے قاعدہ کے موافق لازم ہے پرہیزگاروں پر
Abul Ala Maududiاِسی طرح جن عورتوں کو طلاق دی گئی ہو، انہیں بھی مناسب طور پر کچھ نہ کچھ دے کر رخصت کیا جائے یہ حق ہے متقی لوگوں پر
Farooq S. Khan اور مطلقہ عورتوں کو معروف طریقہ سے نان نفقہ، فرض ہے (اللہ سے) ڈرنے والوں پر
Mohammad Shaikh
LiteralAnd for the divorcees (F) alimony with the kindness/generosity deservedly/rightfully on the fearing and obeying (God).
Yusuf AliFor divorced women Maintenance (should be provided) on a reasonable (scale). This is a duty on the righteous.
PickthalFor divorced women a provision in kindness: a duty for those who ward off (evil).
Arberry There shall be for divorced women provision honourable -- an obligation on the godfearing.
ShakirAnd for the divorced women (too) provision (must be made) according to usage; (this is) a duty on those who guard (against evil).
SarwarThe divorced women have the right to receive reasonable provisions. It is an obligation for the pious.
H/K/SaheehAnd for divorced women is a provision according to what is acceptable a duty upon the righteous.
MalikReasonable provisions must also be made for divorced women. That is an obligation upon those who fear Allah.[241]
Maulana Ali**And for the divorced women, provision (must be made) in kindness. This is incumbent on those who have regard for duty.
Free MindsAnd for the divorced women to have recompense is an obligation upon the righteous.
Qaribullah Provision should be made for divorced women with kindness. That is a right on the cautious.
George SaleAnd unto those who are divorced, a reasonable provision is also due; this is a duty incumbent on those who fear God.
JM RodwellAnd for the divorced let there be a fair provision. This is a duty in those who fear God.
AsadAnd the divorced women, too, shall have [a right to] maintenance in a goodly manner: this is a duty for all who are conscious of God.
Khalifa**The divorcees also shall be provided for, equitably. This is a duty upon the righteous.
Hilali/Khan**And for divorced women, maintenance (should be provided) on reasonable (scale). This is a duty on Al-Muttaqoon (the pious - see V.2:2).
QXP Shabbir Ahemd**The widowed and divorced women must be provided for in kindness and equity. (65:6-7). This is a duty for those who wish to walk aright.
Farooq S. KhanAnd for the divorcees (F) generous alimony is a duty on the fearing and obeying (Allah).
Mohammad Shaikh
Prev [2:240]< >[2:242] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 3.135.198.49
-3.135.198.4