1. [20:34] | Wanathkuraka katheeran
| ونذكرك كثيرا وَنَذْكُرَكَ كَثِيرًا |
---|
Tahir ul Qadri | اور ہم کثرت سے تیرا ذکر کیا کریں |
Yousuf Ali | "And remember Thee without stint:
|
Words | | |
|
|
Ahmed Ali | اور تجھے بہت یاد کریں |
Ahmed Raza Khan | اور بکثرت تیری یاد کریں |
Shabbir Ahmed | اور ذکر کریں ہم تیرا بہت زیادہ۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | اور تجھے کثرت سے یاد کریں |
Mehmood Al Hassan | اور یاد کریں ہم تجھ کو بہت سا |
Abul Ala Maududi | اور خوب تیرا چرچا کریں |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
Literal | And we mention/remember you much. |
Yusuf Ali | "And remember Thee without stint: |
Pickthal | And much remember Thee. |
Arberry | and remember Thee abundantly. |
Shakir | And remember Thee oft. |
Sarwar | and remember you often. |
H/K/Saheeh | And remember You much. |
Malik | and mention You often;[34] |
Maulana Ali** | And much remember Thee. |
Free Minds | "And remember You plenty." |
Qaribullah | and remember You abundantly. |
George Sale | and may remember thee often; |
JM Rodwell | and oft remember thee, |
Asad | and remember Thee without cease!" |
Khalifa** | "And commemorate You frequently. |
Hilali/Khan** | "And remember You much, |
QXP Shabbir Ahemd** | And we raise every step remembering Your Commands. |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
| Prev [20:33]< >[20:35] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 | Surah : 20 - Ta-Ha | Showing verse 34 of 135 in chapter 20 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
|