Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [20:50]< >[20:52] Next
1.
[20:51]
Qala fama balualqurooni al-oola قال فما بال القرون الأولى
قَالَ فَمَا بَالُ الْقُرُونِ الْأُولَى
Tahir ul Qadri

  (فرعون نے) کہا: تو (ان) پہلی قوموں کا کیا حال ہوا (جو تمہارے رب کو نہیں مانتی تھیں)

Yousuf Ali(Pharaoh) said: "What then is the condition of previous generations?"
 Words|

Ahmed Aliکہا پھر پہلی جماعتوں کا کیا حال ہے
Ahmed Raza Khanبولا اگلی سنگتوں (قوموں) کا کیا حال ہے
Shabbir Ahmedفرعون نے کہا: اچّھا کیا معاملہ ہوگا پہلی قوموں کے ساتھ۔
Fateh Muhammad Jalandharyکہا تو پہلی جماعتوں کا کیا حال؟
Mehmood Al Hassanبولا پھر کیا حقیقت ہے اُن پہلی جماعتوں کی
Abul Ala Maududiفرعون بولا "اور پہلے جو نسلیں گزر چکی ہیں ان کی پھر کیا حالت تھی؟"
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralHe said: "So what (about the) affair/condition (of) the first/beginning generations/centuries ?"
Yusuf Ali(Pharaoh) said: "What then is the condition of previous generations?"
PickthalHe said: What then is the state of the generations of old?
Arberry Pharaoh said, 'And what of the former generations?'
ShakirHe said: Then what is the state of the former generations?
SarwarHe then asked, "What do you know about the past generations?"
H/K/Saheeh[Pharaoh] said, Then what is the case of the former generations?
MalikPharoah asked: "What do you say about the condition of previous generations?"[51]
Maulana Ali**He said: What then is the state of the former generations?
Free MindsHe said: "What then has happened to the previous generations?"
Qaribullah He (Pharaoh) asked: 'How was it then, with the former generations? '
George SalePharaoh said, what therefore is the condition of the former generations?
JM RodwellBut what, said he, "was the state of generations past?"
AsadSaid [Pharaoh]: "And what of all the past generations?"
Khalifa**He said, "What about the past generations?"
Hilali/Khan**(Firaun (Pharaoh)) said: "What about the generations of old?"
QXP Shabbir Ahemd**(Pharaoh in front of his courtiers thought up a tricky question). He said, "What then is the state of the previous generations?" (The forefathers of the dignitaries sitting around, who never believed in your Lord.)
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [20:50]< >[20:52] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 3.16.66.206
-3.16.66.206