Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [23:115]< >[23:117] Next
1.
[23:116]
FataAAala Allahualmaliku alhaqqu la ilaha illa huwarabbu alAAarshi alkareemi فتعالى الله الملك الحق لا إله إلا هو رب العرش الكريم
فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ
Tahir ul Qadri

  پس اللہ جو بادشاہِ حقیقی ہے بلند و برتر ہے، اس کے سوا کوئی معبود نہیں، بزرگی اور عزت والے عرش (اقتدار) کا (وہی) مالک ہے

Yousuf AliTherefore exalted be Allah, the King, the Reality: there is no god but He, the Lord of the Throne of Honour!
 Words|

Ahmed Aliسو الله بہت ہی عالیشان ہے جو حقیقی بادشاہ ہے اس کے سوا اور کوئی معبود نہیں عرش عظیم کا مالک ہے
Ahmed Raza Khanتو بہت بلندی والا ہے اللہ سچا بادشاہ کوئی معبود نہیں سوا اس کے عزت والے عرش کا مالک،
Shabbir Ahmed سو بالا و برتر ہے اللہ بادشاہِ حقیقی، نہیں ہے کوئی معبود سوائے اس کے جو مالک ہے عرشِ کریم کا۔
Fateh Muhammad Jalandharyتو خدا جو سچا بادشاہ ہے (اس کی شان) اس سے اونچی ہے، اس کے سوا کوئی معبود نہیں، وہی عرش بزرگ کا مالک ہے
Mehmood Al Hassanسو بہت اوپر ہے اللہ وہ بادشاہ سچا کوئی حاکم نہیں اس کے سوائے مالک اس عزت کے تخت کا
Abul Ala Maududiپس بالا و برتر ہے اللہ، پادشاہ حقیقی، کوئی خدا اُس کے سوا نہیں، مالک ہے عرش بزرگ کا
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralSo high, mighty, exalted and dignified (is) God the king/owner/possessor, the truth/just , (there is) no God except Him, Lord (of) the throne , the honoured .
Yusuf AliTherefore exalted be Allah, the King, the Reality: there is no god but He, the Lord of the Throne of Honour!
PickthalNow Allah be Exalted, the True King! There is no Allah save Him, the Lord of the Throne of Grace.
Arberry Then high exalted be God, the King, the True! There is no god but He? the Lord of the noble Throne.
ShakirSo exalted be Allah, the True King; no god is there but He, the Lord of the honorable dominion.
SarwarGod is the most exalted King and the Supreme Truth. He is the only God and the Lord of the Gracious Throne.
H/K/SaheehSo exalted is Allah, the Sovereign, the Truth; there is no deity except Him, Lord of the Noble Throne.
MalikTherefore, exalted be Allah, the Real King; there is no god but Him, the Lord of the Honorable Throne.[116]
Maulana Ali**So exalted be Allah, the True King! No God is there but He, the Lord of the Throne of Grace.
Free MindsSo, exalted is God, the true King, there is no god but He, the Lord of the supreme throne.
Qaribullah High Exalted be Allah, the King, the Truth. There is no god except He, the Lord of the Noble Throne.
JM RodwellWherefore let God be exalted, the King, the Truth! There is no god but He! Lord of the stately throne!
Asad[KNOW,] then, [that] God is sublimely exalted, the Ultimate Sovereign, the Ultimate Truth: [See surah 20:114.] there is no deity save Him, the Sustainer, in bountiful almightiness enthroned! [Lit., "the Sustainer (rabb) of the bountiful throne of almightiness (al -arsh al-karim)". See also surah 7:54, for an explanation of my rendering of al-arsh as "the throne of [His] almightiness".]
Khalifa**Most exalted is GOD, the true Sovereign. There is no other god beside Him; the Most Honorable Lord, possessor of all authority.
Hilali/Khan**So Exalted be Allah, the True King, La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He), the Lord of the Supreme Throne!
QXP Shabbir Ahemd**Know that Allah is Exalted, the King, the Truth. There is no god but He, the Lord of the Honored Throne.
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [23:115]< >[23:117] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 3.17.150.89
-3.17.150.89