Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [26:202]< >[26:204] Next
1.
[26:203]
Fayaqooloo hal nahnu muntharoona فيقولوا هل نحن منظرون
فَيَقُولُوا هَلْ نَحْنُ مُنظَرُونَ
Tahir ul Qadri

  تب وہ کہیں گے: کیا ہمیں مہلت دی جائے گی

Yousuf AliThen they will say: "Shall we be respited?"
 Words|

Ahmed Aliپھر کہیں گے کیا ہمیں مہلت مل سکتی ہے
Ahmed Raza Khanتو کہیں گے کیا ہمیں کچھ مہلت ملے گی
Shabbir Ahmed پھر وہ کہتے ہیں کیا ہمیں مہلت مل سکتی ہے؟
Fateh Muhammad Jalandharyاس وقت کہیں گے کیا ہمیں ملہت ملے گی؟
Mehmood Al Hassanپھر کہنے لگیں کچھ بھی ہم کو فرصت ملے گی
Abul Ala Maududiاُس وقت وہ کہتے ہیں "کہ “کیا اب ہمیں کچھ مُہلت مِل سکتی ہے؟"
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralSo they say: "Are we delayed ?"
Yusuf AliThen they will say: "Shall we be respited?"
PickthalThen they will say: Are we to be reprieved?
Arberry and they will say, 'Shall we be respited?'
ShakirThen they will say: Shall we be respited?
SarwarThey will say, "Can we be granted any respite?".
H/K/SaheehAnd they will say, May we be reprieved?
MalikThen they will ask: "Can we be given some respite?"[203]
Maulana Ali**Then they will say: Shall we be respited?
Free MindsThen they would Say: "Can we be given more time?"
Qaribullah and then they will say: 'Shall we be respited? '
George SaleAnd they shall say, shall we be respited?
JM RodwellAnd they will say, "Can we be respited?"
Asadand then they will exclaim, "Could we have a respite?" [I.e., a second chance in life.]
Khalifa**They will then say, "Can we have a respite?"
Hilali/Khan**Then they will say: "Can we be respited?"
QXP Shabbir Ahemd**Then they will say, "Could we have a respite?"
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [26:202]< >[26:204] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 3.145.191.214
-3.145.191.2