Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [26:213]< >[26:215] Next
1.
[26:214]
Waanthir AAasheerataka al-aqrabeena وأنذر عشيرتك الأقربين
وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ
Tahir ul Qadri

  اور (اے حبیبِ مکرّم!) آپ اپنے قریبی رشتہ داروں کو (ہمارے عذاب سے) ڈرائیے

Yousuf AliAnd admonish thy nearest kinsmen,
 Words|

Ahmed Aliاور اپنے قریب کے رشتہ داروں کو ڈرا
Ahmed Raza Khanاور اے محبوب! اپنے قریب تر رشتہ داروں کو ڈراؤ
Shabbir Ahmed اور متنبہ کرو اپنے خاندان کے قریبی رشتہ داروں کو۔
Fateh Muhammad Jalandharyاور اپنے قریب کے رشتہ داروں کو ڈر سنا دو
Mehmood Al Hassanاور ڈر سنا دے اپنے قریب کے رشتہ داروں کو
Abul Ala Maududiاپنے قریب ترین رشتہ داروں کو ڈراؤ
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralAnd warn/give notice (to) your father's near relations/tribe the nearest/closest.
Yusuf AliAnd admonish thy nearest kinsmen,
PickthalAnd warn thy tribe of near kindred,
Arberry And warn thy clan, thy nearest kin.
ShakirAnd warn your nearest relations,
SarwarWarn your close relatives
H/K/SaheehAnd warn, [O Mu
MalikAdmonish your close relatives[214]
Maulana Ali**And warn thy nearest relations,
Free MindsAnd warn your closest kin.
Qaribullah Warn your tribe and your near kinsmen.
George SaleAnd admonish thy more near relations.
JM RodwellBut warn thy relatives of nearer kin,
AsadAnd warn [whomever thou canst reach, beginning with] thy kinsfolk, [A believer is morally obliged to preach the truth to all whom he can reach, but obviously he must begin with those who are nearest to him, and especially those who recognize his authority.]
Khalifa**You shall preach to the people who are closest to you.
Hilali/Khan**And warn your tribe (O Muhammad SAW) of near kindred.
QXP Shabbir Ahemd**And warn first those who are close to you.
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [26:213]< >[26:215] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 3.142.199.138
-3.142.199.1