Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [26:36]< >[26:38] Next
1.
[26:37]
Ya/tooka bikulli sahharin AAaleemin يأتوك بكل سحار عليم
يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ
Tahir ul Qadri

  وہ تیرے پاس ہر بڑے ماہرِ فن جادوگر کو لے آئیں

Yousuf Ali"And bring up to thee all (our) sorcerers well-versed."
 Words|

Ahmed Aliکہ تیرے پاس بڑے ماہر جادوگروں کو لے آئیں
Ahmed Raza Khanکہ وہ تیرے پاس لے آئیں ہر بڑے جادوگر دانا کو
Shabbir Ahmed جو لے آئیں گے تمہارے پاس ہر قسم کے بڑے بڑے ماہر جادو گر۔
Fateh Muhammad Jalandharyکہ سب ماہر جادوگروں کو (جمع کرکے) آپ کے پاس لے آئیں
Mehmood Al Hassanلے آئیں تیرے پاس جو بڑا جادوگر ہو پڑھا ہوا
Abul Ala Maududiکہ ہر سیانے جادوگر کو آپ کے پاس لے آئیں"
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralThey come to you with every knowledgeable magician/sorcerer.
Yusuf Ali"And bring up to thee all (our) sorcerers well-versed."
PickthalWho shall bring unto thee every knowing wizard.
Arberry to bring thee every cunning sorcerer.
ShakirThat they should bring to you every skillful magician.
Sarwarand summon every skillful magician from all the cities."
H/K/SaheehWho will bring you every learned, skilled magician.
Malikto bring you every skilled magician."[37]
Maulana Ali**That they bring to thee every skilful enchanter.
Free Minds"They will come to you with every knowledgeable magician."
Qaribullah to bring every knowledgeable sorcerer. '
George Saleand bring unto thee every skilful magician.
JM RodwellWho shall bring to thee every cunning magician."
Asadwho shall assemble before thee all sorcerers of great knowledge"
Khalifa**"Let them summon every experienced magician."
Hilali/Khan**"To bring up to you every well-versed sorcerer."
QXP Shabbir Ahemd**That they bring all expert religious debaters to you." ('Sahir' = spellbinding speaker).
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [26:36]< >[26:38] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 18.223.0.53
-18.223.0.53