Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [26:98]< >[26:100] Next
1.
[26:99]
Wama adallana illaalmujrimoona وما أضلنا إلا المجرمون
وَمَا أَضَلَّنَا إِلَّا الْمُجْرِمُونَ
Tahir ul Qadri

  اور ہم کو (ان) مجرموں کے سوا کسی نے گمراہ نہیں کیا

Yousuf Ali"'And our seducers were only those who were steeped in guilt.
 Words|

Ahmed Aliاور ہمیں ان بدکاروں کے سوا کسی نے گمراہ نہیں کیا
Ahmed Raza Khanاور ہمیں نہ بہکایا مگر مجرموں نے
Shabbir Ahmed اور نہیں گمراہ کیا تھا ہمیں مگر ان مجرموں نے۔
Fateh Muhammad Jalandharyاور ہم کو ان گنہگاروں ہی نے گمراہ کیا تھا
Mehmood Al Hassanاور ہم کو راہ سے بہکایا سو ان گنہگاروں نے
Abul Ala Maududiاور وہ مجرم لوگ ہی تھے جنہوں نے ہم کو اس گمراہی میں ڈالا
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralAnd none except the criminals/sinners misguided us.
Yusuf Ali"'And our seducers were only those who were steeped in guilt.
PickthalIt was but the guilty who misled us.
Arberry It was naught but the sinners that led us astray;
ShakirAnd none but the guilty led us astray;
SarwarOnly the sinful ones made us go astray.
H/K/SaheehAnd no one misguided us except the criminals.
MalikIt was the criminals who led us astray.[99]
Maulana Ali**And none but the guilty led us astray.
Free Minds"And none misled us except the criminals."
Qaribullah It was nothing but the evildoers who led us astray.
George SaleAnd none seduced us but the wicked.
JM RodwellAnd none misled us but the wicked,
Asadyet they who have seduced us [into believing in you] are the truly guilty ones! [Lit., "yet none but those guilty ones (al-mujrimun) have led us astray": cf. 7:38, 33:67 - 68, 38:60 - 61 and the corresponding notes.]
Khalifa**"Those who misled us were wicked.
Hilali/Khan**And none has brought us into error except the Mujrimoon (Iblees (Satan) and those of human beings who commit crimes, murderers, polytheists, oppressors, etc.).
QXP Shabbir Ahemd**It is these guilty leaders who misled us.
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [26:98]< >[26:100] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 35.175.212.5
-35.175.212.