Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [3:189]< >[3:191] Next
1.
[3:190]
Inna fee khalqi alssamawatiwaal-ardi waikhtilafi allayli waalnnaharilaayatin li-olee al-albabi إن في خلق السماوات والأرض واختلاف الليل والنهار لآيات لأولي الألباب
إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلاَفِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ لَآيَاتٍ لِّأُوْلِي الْأَلْبَابِ
Tahir ul Qadri

  بیشک آسمانوں اور زمین کی تخلیق میں اور شب و روز کی گردش میں عقلِ سلیم والوں کے لئے (اللہ کی قدرت کی) نشانیاں ہیں

Yousuf AliBehold! in the creation of the heavens and the earth, and the alternation of night and day,- there are indeed Signs for men of understanding,-
 Words|

Ahmed Aliبے شک آسمان اور زمین کے بنانے اور رات اور دن کے آنے جانے میں البتہ عقلمندوں کے لیے نشانیاں ہیں
Ahmed Raza Khanبیشک آسمانوں اور زمین کی پیدائش اور رات اور دن کی باہم بدلیوں میں نشانیاں ہیں عقلمندوں کے لئے
Shabbir Ahmed بےشک پیدا کرنے میں آسمانوں اور زمین کے اور ایک دوسرے کے پیچھے آنے میں شب و روز کے یقیناً بہت نشانیاں ہیں ایسے عقل مندوں کے لیے ۔
Fateh Muhammad Jalandharyبے شک آسمانوں اور زمین کی پیدائش اور رات اور دن کے بدل بدل کے آنے جانے میں عقل والوں کے لیے نشانیاں ہیں
Mehmood Al Hassanبیشک آسمان اور زمین کا بنانا اور رات اور دن کا آنا جانا اس میں نشانیاں ہیں عقل والوں کو
Abul Ala Maududiزمین اور آسمانوں کی پیدائش میں اور رات اور دن کے باری باری سے آنے میں اُن ہوش مند لوگوں کے لیے بہت نشانیاں ہیں
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralThat in the skies'/space's and the earth's/Planet Earth's creation, and the night's and the daytime's (are) difference, signs/evidences (E) to (those) of the pure minds/hearts .
Yusuf AliBehold! in the creation of the heavens and the earth, and the alternation of night and day,- there are indeed Signs for men of understanding,-
PickthalLo! In the creation of the heavens and the earth and (in) the difference of night and day are tokens (of His Sovereignty) for men of understanding,
Arberry Surely in the creation of the heavens and earth and in the alternation of night and day there are signs for men possessed of minds
ShakirMost surely in the creation of the heavens and the earth and the alternation of the night and the day there are signs for men who understand.
SarwarThe creation of the heavens and the earth and the alternation of the day and the night are evidence (of the existence of God) for people of reason.
H/K/SaheehIndeed, in the creation of the heavens and the earth and the alternation of the night and the day are signs for those of understanding.
MalikBehold! In the creation of the heavens and the earth, and the alternation of night and day,- there are indeed Signs for men of understanding,- [3:190]
Maulana Ali**In the creation of the heavens and the earth and the alternation of the night and the day, there are surely signs for men of understanding.
Free MindsIn the creation of heavens and Earth, and the difference between night and day, are signs for those with understanding.
Qaribullah Surely, in the creation of the heavens and the earth, and in the alternation of night and day, there are signs for those with minds.
George SaleNow in the creation of heaven and earth, and the vicissitude of night and day, are signs unto those who are indued with understanding;
JM RodwellVerily, in the creation of the Heavens and of the Earth, and in the succession of the night and of the day, are signs for men of understanding heart;
AsadVerily, in the creation of the heavens and the earth, and in the succession of night and day, there are indeed messages for all who are endowed with insight,
Khalifa**In the creation of the heavens and the earth, and the alternation of night and day, there are signs for those who possess intelligence.
Hilali/Khan**Verily! In the creation of the heavens and the earth, and in the alternation of night and day, there are indeed signs for men of understanding.
QXP Shabbir Ahemd**In the creation of the heavens and the earth, and in the alternation of night and day, there are signs for men and women of understanding.
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [3:189]< >[3:191] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 44.195.30.216
-44.195.30.2