Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [37:107]< >[37:109] Next
1.
[37:108]
Watarakna AAalayhi fee al-akhireena وتركنا عليه في الآخرين
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ
Tahir ul Qadri

  اور ہم نے پیچھے آنے والوں میں اس کا ذکرِ خیر برقرار رکھا

Yousuf AliAnd We left (this blessing) for him among generations (to come) in later times:
 Words|

Ahmed Aliاور ہم نے پیچھے آنے والوں میں یہ بات ان کے لیے رہنے دی
Ahmed Raza Khanاور ہم نے پچھلوں میں اس کی تعریف باقی رکھی،
Shabbir Ahmed اور باقی رکھا ہم نے ان کے لیے پچھلی نسلوں میں۔
Fateh Muhammad Jalandharyاور پیچھے آنے والوں میں ابراہیم کا (ذکر خیر باقی) چھوڑ دیا
Mehmood Al Hassanاور باقی رکھا ہم نے اس پر پچھلے لوگوں میں
Abul Ala Maududiاور اس کی تعریف و توصیف ہمیشہ کے لیے بعد کی نسلوں میں چھوڑ دی
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralAnd We left on him in the others/lasts .
Yusuf AliAnd We left (this blessing) for him among generations (to come) in later times:
PickthalAnd We left for him among the later folk (the salutation):
Arberry and left for him among the later folk
ShakirAnd We perpetuated (praise) to him among the later generations.
Sarwarand perpetuated his praise in later generations.
H/K/SaheehAnd We left for him [favorable mention] among later generations:
Malikand We left his good name among the later generations.[108]
Maulana Ali**And We granted him among the later generations (the salutation),
Free MindsAnd We kept his history for those who came later.
Qaribullah and We let it (the beautiful praise) remain upon him in the latter (generations),
George SaleAnd We left the following salutation to be bestowed on him by the latest posterity,
JM RodwellAnd we left this for him among posterity,
Asadand left him thus to be remembered among later generations: [See note on verse 78 above.]
Khalifa**And we preserved his history for subsequent generations.
Hilali/Khan**And We left for him (a goodly remembrance) among generations (to come) in later times.
QXP Shabbir Ahemd**And We left for him remembrance among the later generations.
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [37:107]< >[37:109] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 18.118.12.222
-18.118.12.2