Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [37:75]< >[37:77] Next
1.
[37:76]
Wanajjaynahu waahlahu mina alkarbialAAatheemi ونجيناه وأهله من الكرب العظيم
وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ
Tahir ul Qadri

  اور ہم نے اُنہیں اور اُن کے گھر والوں کو سخت تکلیف سے بچا لیا

Yousuf AliAnd We delivered him and his people from the Great Calamity,
 Words|

Ahmed Aliاور ہم نے اسے اور اس کے گھر والوں کو بڑی مصیبت سے نجات دی
Ahmed Raza Khanاور ہم نے اسے اور اس کے گھر والوں کو بڑی تکلیف سے نجات دی،
Shabbir Ahmed اور نجات دی ہم نے اسے اور اس کے گھروالوں کو بلائے عظیم سے۔
Fateh Muhammad Jalandharyاور ہم نے ان کو اور ان کے گھر والوں کو بڑی مصیبت سے نجات دی
Mehmood Al Hassanاور بچا دیا اسکو اور اسکے گھر کو اس بڑی گھبراہٹ سے
Abul Ala Maududiہم نے اُس کو اور اس کے گھر والوں کو کرب عظیم سے بچا لیا
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralAnd We saved/rescued him and his family/relation from the grief, hardship and suffering the great.
Yusuf AliAnd We delivered him and his people from the Great Calamity,
PickthalAnd We saved him and his household from the great distress,
Arberry And We delivered him and his people from the great distress,
ShakirAnd We delivered him and his followers from the mighty distress.
SarwarWe rescued him and his people from the greatest affliction
H/K/SaheehAnd We saved him and his family from the great affliction.
MalikWe delivered him and his people from the mighty distress,[76]
Maulana Ali**And We delivered him and his people from the great distress;
Free MindsAnd We saved him and his family from the great disaster.
Qaribullah We saved him and his people from the great distress,
George SaleAnd We delivered him and his family out of the great distress;
JM RodwellAnd we saved him and his family out of the great distress,
Asadfor We saved him and his household from that awesome calamity, [I.e., the Deluge.]
Khalifa**We saved him and his family from the great disaster.
Hilali/Khan**And We rescued him and his family from the great distress (i.e. drowning),
QXP Shabbir Ahemd**For, We saved him, his family and his followers from the great distress. ('Ahl' or the Household of a Prophet includes his followers).
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [37:75]< >[37:77] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 3.144.86.138
-3.144.86.13