1. [37:93] | Faragha AAalayhim darban bialyameeni
| فراغ عليهم ضربا باليمين فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًا بِالْيَمِينِ |
---|
Tahir ul Qadri | پھر (ابراہیم علیہ السلام) پوری قوّت کے ساتھ انہیں مارنے (اور توڑنے) لگے |
Yousuf Ali | Then did he turn upon them, striking (them) with the right hand.
|
Words | | |
|
|
Ahmed Ali | پھر وہ بڑے زور کے ساتھ دائیں ہاتھ سے ان کے توڑنے پر پل پڑا |
Ahmed Raza Khan | تو لوگوں کی نظر بچا کر انہیں دہنے ہاتھ سے مارنے لگا |
Shabbir Ahmed | پھر پل پڑے ان پر مارتے ہوئے داہنے ہاتھ سے۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | پھر ان کو داہنے ہاتھ سے مارنا (اور توڑنا) شروع کیا |
Mehmood Al Hassan | پھر گھسا ان پر مارتا ہوا داہنے ہاتھ سے |
Abul Ala Maududi | اس کے بعد وہ اُن پر پل پڑا اور سیدھے ہاتھ سے خوب ضربیں لگائیں |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
Literal | So he conned his way on them moving/striking with the right (hand). |
Yusuf Ali | Then did he turn upon them, striking (them) with the right hand. |
Pickthal | Then he attacked them, striking with his right hand. |
Arberry | And he turned upon them smiting them with his right hand. |
Shakir | Then he turned against them secretly, smiting them with the right hand. |
Sarwar | He struck them with his right hand. |
H/K/Saheeh | And he turned upon them a blow with [his] right hand. |
Malik | Then he fell upon them, smiting them with his right hand.[93] |
Maulana Ali** | So he turned upon them, smiting with the right hand. |
Free Minds | So he then turned on them, striking with his hand. |
Qaribullah | And he turned upon them striking them with the right hand. |
George Sale | And he turned upon them, and struck them with his right hand, and demolished them. |
JM Rodwell | He broke out upon them, with the right hand striking: |
Asad | And then he fell upon them, smiting them with his right hand. [A metonym for "with all his strength". For what happened afterwards, see 21:58.] |
Khalifa** | He then destroyed them. |
Hilali/Khan** | Then he turned upon them, striking (them) with (his) right hand. |
QXP Shabbir Ahemd** | Then he turned upon them, striking them with the right hand (struck them hard). |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
| Prev [37:92]< >[37:94] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 | Surah : 37 - As-Saffat | Showing verse 93 of 182 in chapter 37 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
|