Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [4:146]< >[4:148] Next
1.
[4:147]
Ma yafAAalu Allahu biAAathabikumin shakartum waamantum wakana Allahu shakiranAAaleeman ما يفعل الله بعذابكم إن شكرتم وآمنتم وكان الله شاكرا عليما
مَّا يَفْعَلُ اللّهُ بِعَذَابِكُمْ إِن شَكَرْتُمْ وَآمَنتُمْ وَكَانَ اللّهُ شَاكِرًا عَلِيمًا
Tahir ul Qadri

  اللہ تمہیں عذاب دے کر کیا کرے گا اگر تم شکر گزار بن جاؤ اور ایمان لے آؤ، اور اللہ (ہر حق کا) قدر شناس ہے (ہر عمل کا) خوب جاننے والا ہے

Yousuf AliWhat can Allah gain by your punishment, if ye are grateful and ye believe? Nay, it is Allah that recogniseth (all good), and knoweth all things.
 Words|

Ahmed Ali)اے منافقو) الله تمہیں سزادے کر کیا کرے گا اگر تم شکر گزار بنو اور ایمان لے آؤ اور الله قدردان جاننے والا ہے
Ahmed Raza Khanاور اللہ تمہیں عذاب دے کر کیا کرے گا اگر تم حق مانو، اور ایمان لاؤ اور اللہ ہے صلہ دینے والا جاننے والا،
Shabbir Ahmed کیا کرے گا اللہ تمہیں عذاب دے کر اگر شکر گزار بنے رہو تم اور ایمان کی روش پر چلو۔ اور ہے اللہ قدر دان، سب کے حال سے پوری طرح واقف۔
Fateh Muhammad Jalandharyاگر تم (خدا کے شکرگزار رہو اور (اس پر) ایمان لے آؤ تو خدا تم کو عذاب دے کر کیا کرے گا۔ اور خدا تو قدرشناس اور دانا ہے
Mehmood Al Hassanکیا کرے گا اللہ تم کو عذاب کر کے اگر تم حق کو مانو اور یقین رکھو اور اللہ قدردان ہے سب کچھ جاننے والا
Abul Ala Maududiآخر اللہ کو کیا پڑی ہے کہ تمہیں خواہ مخواہ سزا دے اگر تم شکر گزار بندے بنے رہو اور ایمان کی روش پر چلو اللہ بڑا قدر دان ہے اور سب کے حال سے واقف ہے
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralWhat God makes/does with your torture if you thanked/became grateful and you believed, and God was/is thankful/grateful, knowledgeable.
Yusuf AliWhat can Allah gain by your punishment, if ye are grateful and ye believe? Nay, it is Allah that recogniseth (all good), and knoweth all things.
PickthalWhat concern hath Allah for your punishment if ye are thankful (for His mercies) and believe (in Him)? Allah was ever Responsive, Aware.
Arberry What would God do with chastising you if you are thankful, and believe? God is All-thankful, All-knowing.
ShakirWhy should Allah chastise you if you are grateful and believe? And Allah is the Multiplier of rewards, Knowing
SarwarWhy should God punish you if you give thanks and believe in Him? God is All-rewarding and All-forgiving.
H/K/SaheehWhat would Allah do with your punishment if you are grateful and believe? And ever is Allah Appreciative and Knowing.
MalikWhy should Allah punish you if you are grateful and a true believer? Allah knows the grateful.[147]
Maulana Ali**Why should Allah chastise you if you are grateful and believe? And Allah is ever Multiplier of rewards, Knowing.
Free MindsWhat would God want with your punishment if you were only thankful and believed? God is Appreciative, Knowledgeable.
Qaribullah What, would Allah do with punishing you if you thank and believe! Allah is the Thanker, the Knower.
George SaleAnd how should God go about to punisth you, if ye be thankful and believe? For God is grateful and wise.
JM RodwellWhy should God inflict a chastisement upon you, if ye are grateful, and believe? God is Grateful, Wise!
AsadWhy would God cause you to suffer [for your past sins] if you are grateful and attain to belief - seeing that God is always responsive to gratitude, all-knowing?
Khalifa**What will GOD gain from punishing you, if you became appreciative and believed? GOD is Appreciative, Omniscient.
Hilali/Khan**Why should Allah punish you if you have thanked (Him) and have believed in Him. And Allah is Ever AllAppreciative (of good), AllKnowing.
QXP Shabbir Ahemd**Why should Allah punish you if you are practically grateful in spending His Bounties on others and truly believe in His Laws? Allah is Appreciative, Knower.
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [4:146]< >[4:148] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 18.188.20.56
-18.188.20.5