Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [45:32]< >[45:34] Next
1.
[45:33]
Wabada lahum sayyi-atu maAAamiloo wahaqa bihim ma kanoo bihiyastahzi-oona وبدا لهم سيئات ما عملوا وحاق بهم ما كانوا به يستهزئون
وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِؤُون
Tahir ul Qadri

  اور اُن کے لئے وہ سب برائیاں ظاہر ہو جائیں گی جو وہ انجام دیتے تھے اور وہ (عذاب) انہیں گھیر لے گا جِس کا وہ مذاق اڑایا کرتے تھے

Yousuf AliThen will appear to them the evil (fruits) of what they did, and they will be completely encircled by that which they used to mock at!
 Words|

Ahmed Aliاور ان پر ان کےاعمال کی برائی ظاہر ہو جائے گی اور ان پر وہ آفت آ پڑے گی جس سے وہ ٹھٹھا کرتے تھے
Ahmed Raza Khanاور ان پر کھل گئیں ان کے کاموں کی برائیاں اور انہیں گھیرلیا اس عذاب نے جس کی ہنسی بناتے تھے،
Shabbir Ahmed اور کھل جائیں گی ان پر برائیاں ان کے اعمال کی اور مسلط ہوجائے گی ان پر وہی چیز جس کا وہ مذاق اڑایا کرتے تھے۔
Fateh Muhammad Jalandharyاور ان کے اعمال کی برائیاں ان پر ظاہر ہوجائیں گی اور جس (عذاب) کی وہ ہنسی اُڑاتے تھے وہ ان کو آگھیرے گا
Mehmood Al Hassanاور کھل جائیں ان پر برائیاں ان کاموں کی جو کئے تھے اور الٹ پڑے ان پر وہ چیز جس پر ٹھٹھا کرتے تھے
Abul Ala Maududiاُس وقت اُن پر ان کے اعمال کی برائیاں کھل جائیں گی اور وہ اُسی چیز کے پھیر میں آ جائیں گے جس کا وہ مذاق اڑایا کرتے تھے
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralAnd it appeared to them sins/crimes (of) what they made/did , and what they were with it mocking/making fun (of) surrounded/encircled with them.
Yusuf AliThen will appear to them the evil (fruits) of what they did, and they will be completely encircled by that which they used to mock at!
PickthalAnd the evils of what they did will appear unto them, and that which they used to deride will befall them.
Arberry And the evil deeds that they have done shall appear to them, and they shall be encompassed by that they mocked at.
ShakirAnd the evil (consequences) of what they did shall become manifest to them and that which they mocked shall encompass them.
SarwarTheir evil deeds will be revealed to them and (the torment) which they had mocked will surround them.
H/K/SaheehAnd the evil consequences of what they did will appear to them, and they will be enveloped by what they used to ridicule.
MalikThen the evil of their deeds will become manifest to them, and they will be completely encircled by that which they used to mock at.[33]
Maulana Ali**And the evil of what they did will become manifest to them, and that at which they mocked will encompass them.
Free MindsAnd the evils of their works will become evident to them, and the very thing they ridiculed will be their doom.
Qaribullah The evil of their deeds will appear to them, and they shall be encompassed by that they mocked,
George SaleBut on that day the evils of that which they have wrought, shall appear unto them; and that which they mocked at, shall encompass them:
JM RodwellAnd the evils they have wrought shall rise up into their view, and that at which they mocked shall hem them in on every side.
AsadAnd [on that Day,] the evil of their doings will become obvious to them, and they will be overwhelmed by the very thing which they were wont to deride. [Lit., "and that which they were wont to deride will have enfolded them".]
Khalifa**The evils of their works will become evident to them, and the very things they mocked will come back and haunt them.
Hilali/Khan**And the evil of what they did will appear to them, and they will be completely encircled by that which they used to mock at!
QXP Shabbir Ahemd**And their disruptive actions will become obvious to them and the very thing they used to mock will surround them.
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [45:32]< >[45:34] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 3.81.144.39
-3.81.144.39