Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [51:32]< >[51:34] Next
1.
[51:33]
Linursila AAalayhim hijaratanmin teenin لنرسل عليهم حجارة من طين
لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ
Tahir ul Qadri

  تاکہ ہم اُن پر مٹی کے پتھریلے کنکر برسائیں

Yousuf Ali"To bring on, on them, (a shower of) stones of clay (brimstone),
 Words|

Ahmed Aliتاکہ ہم ان پر مٹی کے پتھر برسائیں
Ahmed Raza Khanکہ ان پر گارے کے بنائے ہوئے پتھر چھوڑیں،
Shabbir Ahmed تاکہ برسائیں ہم ان پر پتھر، (پکی ہوئی) مٹی کے۔
Fateh Muhammad Jalandharyتاکہ ان پر کھنگر برسائیں
Mehmood Al Hassanکہ چھوڑیں ہم اُن پر پتھر مٹی کے
Abul Ala Maududiتاکہ اُس پر پکی ہوئی مٹی کے پتھر برسا دیں
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralTo send on them stones from mud/clay .
Yusuf Ali"To bring on, on them, (a shower of) stones of clay (brimstone),
PickthalThat we may send upon them stones of clay,
Arberry to loose upon them stones of clay
ShakirThat we may send down upon them stone of clay,
Sarwarto bring down upon them showers of marked lumps of clayy.
H/K/SaheehTo send down upon them stones of clay,
Malikto shower upon them brimstone,[33]
Maulana Ali**That we may send upon them stones of clay.
Free Minds"To send down upon them rocks of clay."
Qaribullah so that we bring down stones of clay upon them
George SaleThat we may send down upon them stones of baked clay,
JM RodwellTo hurl upon them stones of clay,
Asadto let loose upon them stone-hard blows of chastisement, [Lit., "stones of clay" - the noun "clay" (tin) is, according to Zamakhshari, identical with the term sijjil mentioned in 11:82 and tentatively explained in the corresponding note as signifying "chastisement pre-ordained".]
Khalifa**"We will shower them with rocks of clay.
Hilali/Khan**To send down upon them stones of baked clay.
QXP Shabbir Ahemd**That we may herald upon them a shower of hardened stones.
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [51:32]< >[51:34] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 3.17.150.89
-3.17.150.89