Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [53:47]< >[53:49] Next
1.
[53:48]
Waannahu huwa aghna waaqna وأنه هو أغنى وأقنى
وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَى وَأَقْنَى
Tahir ul Qadri

  اور یہ کہ وہی (بقدرِ ضرورت دے کر) غنی کر دیتا ہے اور وہی (ضرورت سے زائد دے کر) خزانے بھر دیتا ہے

Yousuf AliThat it is He Who giveth wealth and satisfaction;
 Words|

Ahmed Aliاور یہ کہ وہی غنی اور سرمایہ دار کرتا ہے
Ahmed Raza Khanاور یہ کہ اسی نے غنیٰ دی اور قناعت دی
Shabbir Ahmed اور یہ کہ وہی غنی کرتا ہے اور نپا تلا دیتا ہے۔
Fateh Muhammad Jalandharyاور یہ کہ وہی دولت مند بناتا اور مفلس کرتا ہے
Mehmood Al Hassanاور یہ کہ اُس نے دولت دی اور خزانہ
Abul Ala Maududiاور یہ کہ اُسی نے غنی کیا اور جائداد بخشی
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralAnd that He, He enriched/sufficed , and He made content/satisfied .
Yusuf AliThat it is He Who giveth wealth and satisfaction;
PickthalAnd that He it is Who enricheth and contenteth;
Arberry and that it is He who gives wealth and riches,
ShakirAnd that He it is Who enriches and gives to hold;
SarwarIt is He who grants people temporary and durable wealth.
H/K/SaheehAnd that it is He who enriches and suffices
Malikthat it is He Who gives wealth and property,[48]
Maulana Ali**And that He it is Who gives wealth and contentment:
Free MindsAnd He is the One who makes you rich or poor.
Qaribullah and that it is He who gives riches and causes to hoard,
George Saleand that He inricheth, and causeth to acquire possessions;
JM RodwellAnd that He enricheth and causeth to possess,
Asadand that it is He alone who frees from want and causes to possess;
Khalifa**He is the One who makes you rich or poor.
Hilali/Khan**And that it is He (Allah) Who gives much or a little (or gives wealth and contentment),
QXP Shabbir Ahemd**- x And that He it is Who gives wealth and contentment. (Only His Laws can bestow true prosperity).
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [53:47]< >[53:49] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 3.145.44.174
-3.145.44.17