1. [55:12] | Waalhabbu thoo alAAasfiwaalrrayhani
| والحب ذو العصف والريحان وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ |
---|
Tahir ul Qadri | اور بھوسہ والا اناج ہے اور خوشبودار (پھل) پھول ہیں |
Yousuf Ali | Also corn, with (its) leaves and stalk for fodder, and sweet-smelling plants.
|
Words | | |
|
|
Ahmed Ali | اور بھوسے دار اناج اور پھول خوشبو دار ہیں |
Ahmed Raza Khan | اور بھُس کے ساتھ اناج اور خوشبو کے پھول، |
Shabbir Ahmed | اور طرح طرح کے غلے جن میں بھوسا بھی ہوتا ہے اور دانہ بھی۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | اور اناج جس کے ساتھ بھس ہوتا ہے اور خوشبودار پھول |
Mehmood Al Hassan | اور اُس میں اناج ہے جسکے ساتھ بھُس ہے اور پھول خوشبودار |
Abul Ala Maududi | طرح طرح کے غلے ہیں جن میں بھوسا بھی ہوتا ہے اور دانہ بھی |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
Literal | And the seed/grain (of) the husk/chaff/external cover of seeds, and the basil/fragrant plants. |
Yusuf Ali | Also corn, with (its) leaves and stalk for fodder, and sweet-smelling plants. |
Pickthal | Husked grain and scented herb. |
Arberry | and grain in the blade, and fragrant herbs. |
Shakir | And the grain with (its) husk and fragrance. |
Sarwar | grain with its husk and aromatic herbs. |
H/K/Saheeh | And grain having husks and scented plants. |
Malik | and grain with husk and scented herbs.[12] |
Maulana Ali** | And the grain with (its) husk and fragrance. |
Free Minds | And grains and the spices. |
Qaribullah | the grain in the blade; and aromatic herbs. |
George Sale | and grain having chaff, and leaves. |
JM Rodwell | And the grain with its husk, and the fragrant plants. |
Asad | and grain growing tall on its stalks, and sweet-smelling plants. |
Khalifa** | Also grains and the spices. |
Hilali/Khan** | And also corn, with (its) leaves and stalk for fodder, and sweet-scented plants. |
QXP Shabbir Ahemd** | And grain, corn, leaves, stalks, colorful herbs, vegetables, spices, sweet-smelling plants and fragrant flowers. (The three Arabic terms used in this verse include all the meanings rendered). |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
| Prev [55:11]< >[55:13] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 | Surah : 55 - Ar-Rahman | Showing verse 12 of 78 in chapter 55 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
|