1. [56:1] | Itha waqaAAati alwaqiAAatu
| إذا وقعت الواقعة إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ |
---|
Tahir ul Qadri | جب واقع ہونے والی (قیامت) واقع ہو جائے گی |
Yousuf Ali | When the Event inevitable cometh to pass,
|
Words | | |
|
|
Ahmed Ali | جب واقع ہونے والی واقع ہو گی |
Ahmed Raza Khan | جب ہولے گی وہ ہونے والی |
Shabbir Ahmed | جب پیش آجائے گا وہ ہونے والا واقعہ۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | جب واقع ہونے والی واقع ہوجائے |
Mehmood Al Hassan | جب ہو پڑے ہو پڑنے والی |
Abul Ala Maududi | جب وہ ہونے والا واقعہ پیش آ جائے گا |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
Literal | When/if the battle/Resurrection/event fell/happened . |
Yusuf Ali | When the Event inevitable cometh to pass, |
Pickthal | When the event befalleth - |
Arberry | When the Terror descends |
Shakir | When the great event comes to pass, |
Sarwar | When the inevitable event comes, |
H/K/Saheeh | When the Occurrence occurs, |
Malik | When the inevitable event will come to pass[1] |
Maulana Ali** | When the Event comes to pass -- |
Free Minds | When the inevitable comes to pass. |
Qaribullah | When the Event (the resurrection) comes |
George Sale | When the inevitable day of judgement shall suddenly come, |
JM Rodwell | WHEN the day that must come shall have come suddenly, |
Asad | WHEN THAT which must come to pass [I.e., the Last Hour and Resurrection.] [at last] comes to pass, |
Khalifa** | When the inevitable comes to pass. |
Hilali/Khan** | When the Event (i.e. the Day of Resurrection) befalls. |
QXP Shabbir Ahemd** | When the Inevitable Episode unfolds. |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
| Prev [55:78]< >[56:2] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 | Surah : 56 - Al-Waqi'a | Showing verse 1 of 96 in chapter 56 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
|