Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [56:44]< >[56:46] Next
1.
[56:45]
Innahum kanoo qabla thalikamutrafeena إنهم كانوا قبل ذلك مترفين
إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَلِكَ مُتْرَفِينَ
Tahir ul Qadri

  بیشک وہ (اہلِ دوزخ) اس سے پہلے (دنیا میں) خوش حال رہ چکے تھے

Yousuf AliFor that they were wont to be indulged, before that, in wealth (and luxury),
 Words|

Ahmed Aliبے شک وہ اس سے پہلے خوش حال تھے
Ahmed Raza Khanبیشک وہ اس سے پہلے نعمتوں میں تھے
Shabbir Ahmed یقینا یہ لوگ تھے اس سے پہلے خوش حالی میں مگن۔
Fateh Muhammad Jalandharyیہ لوگ اس سے پہلے عیشِ نعیم میں پڑے ہوئے تھے
Mehmood Al Hassanوہ لوگ تھے اس سے پہلے خوشحال
Abul Ala Maududiیہ وہ لوگ ہوں گے جو اِس انجام کو پہنچنے سے پہلے خوشحال تھے
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralThat they truly were before that luxuriated, ungrateful and arrogant.
Yusuf AliFor that they were wont to be indulged, before that, in wealth (and luxury),
PickthalLo! heretofore they were effete with luxury
Arberry and before that they lived at ease,
ShakirSurely they were before that made to live in ease and plenty.
SarwarThey had lived in luxury before this
H/K/SaheehIndeed they were, before that, indulging in affluence,
MalikFor they lived in comfort before meeting this fate.[45]
Maulana Ali**Surely they lived before that in ease.
Free MindsThey used to be indulged in luxury before this.
Qaribullah Before they lived at ease,
George SaleFor they enjoyed the pleasures of life before this, while on earth;
JM RodwellFor they truly, ere this, were blessed with worldly goods,
AsadFor, behold, in times gone by they were wont to abandon themselves wholly to the pursuit of pleasures, [I.e., to the exclusion of all moral considerations. For the meaning of the term mutraf, see the second note on 11:116.]
Khalifa**They used to be rich.
Hilali/Khan**Verily, before that, they indulged in luxury,
QXP Shabbir Ahemd**Behold, before this, they were sunk in luxury, exploiting the poor.
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [56:44]< >[56:46] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 18.190.217.134
-18.190.217.