1. [56:71] | Afaraaytumu alnnara allateetooroona
| أفرأيتم النار التي تورون أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ |
---|
Tahir ul Qadri | بھلا یہ بتاؤ جو آگ تم سُلگاتے ہو |
Yousuf Ali | See ye the Fire which ye kindle?
|
Words | | |
|
|
Ahmed Ali | بھلا دیکھو تو سہی وہ آگ جو تم سلگاتے ہو |
Ahmed Raza Khan | تو بھلا بتاؤں تو وہ آگ جو تم روشن کرتے ہو |
Shabbir Ahmed | کیا تم نے کبھی غور کیا کہ یہ آگ جو تم سلگاتے ہو؟ |
Fateh Muhammad Jalandhary | بھلا دیکھو تو جو آگ تم درخت سے نکالتے ہو |
Mehmood Al Hassan | بھلا دیکھو تو آگ جس کو تم سلگاتے ہو |
Abul Ala Maududi | کبھی تم نے خیال کیا، یہ آگ جو تم سلگاتے ہو |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
Literal | Did you see/understand the fire which you strike/ignite? |
Yusuf Ali | See ye the Fire which ye kindle? |
Pickthal | Have ye observed the fire which ye strike out; |
Arberry | Have you considered the fire you kindle? |
Shakir | Have you considered the fire which you strike? |
Sarwar | Have you seen the fire which you kindle?. |
H/K/Saheeh | And have you seen the fire that you ignite? |
Malik | Have you ever considered the fire that you kindle?[71] |
Maulana Ali** | See you the fire which you kindle? |
Free Minds | Have you noted the fire you kindle? |
Qaribullah | Have you thought about the fire you kindle? |
George Sale | What think ye? The fire which ye strike, |
JM Rodwell | What think ye? The fire which ye obtain by friction- |
Asad | Have you ever considered the fire which you kindle? |
Khalifa** | Have you noted the fire you ignite? |
Hilali/Khan** | Tell Me! The fire which you kindle, |
QXP Shabbir Ahemd** | Did you consider the fire you strike out? |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
| Prev [56:70]< >[56:72] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 | Surah : 56 - Al-Waqi'a | Showing verse 71 of 96 in chapter 56 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
|