Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [66:12]< >[67:2] Next
1.
[67:1]
Tabaraka allathee biyadihialmulku wahuwa AAala kulli shay-in qadeerun تبارك الذي بيده الملك وهو على كل شيء قدير
تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Tahir ul Qadri

  وہ ذات نہایت بابرکت ہے جس کے دستِ (قدرت) میں (تمام جہانوں کی) سلطنت ہے، اور وہ ہر چیز پر پوری طرح قادر ہے

Yousuf AliBlessed be He in Whose hands is Dominion; and He over all things hath Power;-
 Words|

Ahmed Aliوہ ذات با برکت ہے جس کے ہاتھ میں سب حکومت ہے اور وہ ہر چیز پر قادر ہے
Ahmed Raza Khanبڑی برکت والا ہے وہ جس کے قبضہ میں سارا ملک اور وہ ہر چیز پر قادر ہے،
Shabbir Ahmed بڑی بابرکت ہے وہ ذات جس کے ہاتھ میں ہے بادشاہی اور وہ ہرچیز پر پوری طرح قادر ہے۔
Fateh Muhammad Jalandharyوہ (خدا) جس کے ہاتھ میں بادشاہی ہے بڑی برکت والا ہے۔ اور وہ ہر چیز پر قادر ہے
Mehmood Al Hassanبڑی برکت ہے اُسکی جسکے ہاتھ میں ہے راج اور وہ سب کچھ کر سکتا ہے
Abul Ala Maududiنہایت بزرگ و برتر ہے وہ جس کے ہاتھ میں کائنات کی سلطنت ہے، اور وہ ہر چیز پر قدرت رکھتا ہے
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralBlessed who with His hand (is) the ownership/kingdom , and He is on every thing capable/able.
Yusuf AliBlessed be He in Whose hands is Dominion; and He over all things hath Power;-
PickthalBlessed is He in Whose hand is the Sovereignty, and, He is Able to do all things.
Arberry Blessed be He in whose hand is the Kingdom -- He is powerful over everything --
ShakirBlessed is He in Whose hand is the kingdom, and He has power over all things,
SarwarBlessed is He in whose hands is the Kingdom and who has power over all things.
H/K/SaheehBlessed is He in whose hand is dominion, and He is over all things competent
MalikBlessed be He in Whose hands is the Kingdom of the universe and has power over all things.[1]
Maulana Ali**Blessed is He in Whose hand is the Kingdom, and He is Possessor of power over all things.
Free MindsMost exalted is the One in whose hands is all sovereignty, and He is capable of all things.
Qaribullah Blessed be He in whose Hand is the Kingdom, He is powerful over all things,
George SaleBlessed be He in whose hand is the kingdom; for He is almighty!
JM RodwellBLESSED be He is whose hand is the KINGDOM! and over all things is He potent:
AsadHALLOWED be He in whose hand all dominion rests, since He has the power to will anything:
Khalifa**Most exalted is the One in whose hands is all kingship, and He is Omnipotent.
Hilali/Khan**Blessed is He in Whose Hand is the dominion, and He is Able to do all things.
QXP Shabbir Ahemd**Eternally Blessed is He in Whose hand is the Supreme Kingdom of the Universe, and He is the Powerful Designer of His Laws for everything.
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [66:12]< >[67:2] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 3.145.119.199
-3.145.119.1