Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [69:32]< >[69:34] Next
1.
[69:33]
Innahu kana la yu/minu biAllahialAAatheemi إنه كان لا يؤمن بالله العظيم
إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ
Tahir ul Qadri

  بے شک یہ بڑی عظمت والے اللہ پر ایمان نہیں رکھتا تھا

Yousuf Ali"This was he that would not believe in Allah Most High.
 Words|

Ahmed Aliبے شک وہ الله پر یقین نہیں رکھتا تھا جو عظمت والا ہے
Ahmed Raza Khanبیشک وہ عظمت والے اللہ پر ایمان نہ لاتا تھا
Shabbir Ahmed واقعہ یہ ہے کہ یہ شخص ایمان نہ لاتا تھا اللہ جل شانہ پر۔
Fateh Muhammad Jalandharyیہ نہ تو خدائے جل شانہ پر ایمان لاتا تھا
Mehmood Al Hassanوہ تھا کہ یقین نہ لاتا تھا اللہ پر جو سب سے بڑا
Abul Ala Maududiیہ نہ اللہ بزرگ و برتر پر ایمان لاتا تھا
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralThat he truly was not believing with (in) God, the great.
Yusuf Ali"This was he that would not believe in Allah Most High.
PickthalLo! He used not to believe in Allah the Tremendous,
Arberry Behold, he never believed in God the All-mighty,
ShakirSurely he did not believe in Allah, the Great,
Sarwarthey did not believe in the great God,
H/K/SaheehIndeed, he did not used to believe in Allah, the Most Great,
MalikFor he did not believe in Allah, the Most High,[33]
Maulana Ali**Surely he believed not in Allah, the Great,
Free MindsFor he did not believe in God, the Great.
Qaribullah He did not believe in Allah, the Great,
George SaleBecause he believed not in the great God;
JM RodwellFor he believed not in God, the Great,
Asadfor, behold, he did not believe in God, the Tremendous,
Khalifa**For he did not believe in GOD, Most Great.
Hilali/Khan**Verily, He used not to believe in Allah, the Most Great,
QXP Shabbir Ahemd**Behold, he failed to grace himself with faith in Allah, the Tremendous.
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [69:32]< >[69:34] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 54.210.224.114
-54.210.224.