Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [69:40]< >[69:42] Next
1.
[69:41]
Wama huwa biqawli shaAAirinqaleelan ma tu/minoona وما هو بقول شاعر قليلا ما تؤمنون
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ
Tahir ul Qadri

  اور یہ کسی شاعر کا کلام نہیں (کہ اَدبی مہارت سے خود لکھا گیا ہو)، تم بہت ہی کم یقین رکھتے ہو

Yousuf AliIt is not the word of a poet: little it is ye believe!
 Words|

Ahmed Aliاور وہ کسی شاعر کا قول نہیں (مگر) تم بہت ہی کم یقین کرتے ہو
Ahmed Raza Khanاور وہ کسی شاعر کی بات نہیں کتنا کم یقین رکھتے ہو
Shabbir Ahmed اور نہیں ہے یہ کلام کسی شاعر کا۔ بہت ہی کم ایمان لاتے ہو تم۔
Fateh Muhammad Jalandharyاور یہ کسی شاعر کا کلام نہیں۔ مگر تم لوگ بہت ہی کم ایمان لاتے ہو
Mehmood Al Hassanاور نہیں ہے یہ کہا کسی شاعر کا تم تھوڑا یقین کرتے ہو
Abul Ala Maududiکسی شاعر کا قول نہیں ہے، تم لوگ کم ہی ایمان لاتے ہو
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralAnd it is not with a poet's word/saying , little (is) what you believe.
Yusuf AliIt is not the word of a poet: little it is ye believe!
PickthalIt is not poet's speech - little is it that ye believe!
Arberry It is not the speech of a poet (little do you believe)
ShakirAnd it is not the word of a poet; little is it that you believe;
SarwarIt is not the word of a poet but only a few of you have faith,
H/K/SaheehAnd it is not the word of a poet; little do you believe.
MalikIt is not the word of a poet - little is it that you believe,[41]
Maulana Ali**And it is not the word of a poet. Little is it that you believe!
Free MindsIt is not the utterance of a poet; rarely do you believe.
Qaribullah It is not the speech of a poet little do you believe
George Saleand not the discourse of a poet: How little do ye believe!
JM RodwellAnd that it is not the word of a poet-how little do ye believe!
Asadand is not - however little you may [be prepared to] believe it - the word of a poet;
Khalifa**Not the utterance of a poet; rarely do you believe.
Hilali/Khan**It is not the word of a poet, little is that you believe!
QXP Shabbir Ahemd**This is not the speech of a poet. Seldom do you reach conviction.
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [69:40]< >[69:42] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 18.217.73.187
-18.217.73.1