Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [70:3]< >[70:5] Next
1.
[70:4]
TaAAruju almala-ikatu waalrroohuilayhi fee yawmin kana miqdaruhu khamseena alfasanatin تعرج الملائكة والروح إليه في يوم كان مقداره خمسين ألف سنة
تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
Tahir ul Qadri

  اس (کے عرش) کی طرف فرشتے اور روح الامین عروج کرتے ہیں ایک دن میں، جس کا اندازہ (دنیوی حساب سے) پچاس ہزار برس کا ہے٭

Yousuf AliThe angels and the spirit ascend unto him in a Day the measure whereof is (as) fifty thousand years:
 Words|

Ahmed Ali(جن سیڑھیوں سے) فرشتے اور اہلِ ایمان کی روحیں اس کے پاس چڑھ کر جاتی ہیں (اور وہ عذاب) اس دن ہو گا جس کی مقدار پچاس ہزار سال کی ہے
Ahmed Raza Khanملائکہ اور جبریل اس کی بارگاہ کی طرف عروج کرتے ہیں وہ عذاب اس دن ہوگا جس کی مقدار پچاس ہزار برس ہے
Shabbir Ahmed چڑھ کرجاتے ہیں فرشتے اور روح اس کے حضور، ایک ایسے دن میں ہے جس کی مقدار پچاس ہزار سال۔
Fateh Muhammad Jalandharyجس کی طرف روح (الامین) اور فرشتے پڑھتے ہیں (اور) اس روز (نازل ہوگا) جس کا اندازہ پچاس ہزار برس کا ہوگا
Mehmood Al Hassanچڑھیں گے اُسکی طرف فرشتے اور روح اُس دن میں جس کا لنباؤ پچاس ہزار برس ہے
Abul Ala Maududiملائکہ اور روح اُس کے حضور چڑھ کر جاتے ہیں ایک ایسے دن میں جس کی مقدار پچاس ہزار سال ہے
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralThe angels and the Soul/Spirit ascend/climb to Him in a day/time its value/estimation/ measure was/is fifty thousand years.
Yusuf AliThe angels and the spirit ascend unto him in a Day the measure whereof is (as) fifty thousand years:
Pickthal(Whereby) the angels and the Spirit ascend unto Him in a Day whereof the span is fifty thousand years.
Arberry To Him the angels and the Spirit mount up, in a day whereof the measure is fifty thousand years.
ShakirTo Him ascend the angels and the Spirit in a day the measure of which is fifty thousand years.
SarwarOn that Day (of Judgment), long as fifty thousand years, the angels and the Spirit will ascend to Him.
H/K/SaheehThe angels and the Spirit will ascend to Him during a Day the extent of which is fifty thousand years.
MalikThe angels and the Spirit ascend to Him in a Day the measure of which is fifty thousand years.[4]
Maulana Ali**To Him ascend the angels and the Spirit in a day the measure of which is fifty thousand years.
Free MindsThe Angels and the Spirit ascent to Him in a day which is equivalent to fifty thousand years.
Qaribullah To Him the angels and the Spirit (Gabriel) ascend in a day, the measure of which is fifty thousand years.
George Saleby which the angels ascend unto Him, and the spirit Gabriel also, in a day whose space is fifty thousand years:
JM RodwellBy which the angels and the spirit ascend to him in a day, whose length is fifty thousand years.
Asadall the angels and all the inspiration [ever granted to man] ascend unto Him 4 [daily,] in a day the length whereof is [like] fifty thousand years...
Khalifa**The angels, with their reports, climb to Him in a day that equals fifty thousand years.
Hilali/Khan**The angels and the Rooh (Jibrael (Gabriel)) ascend to Him in a Day the measure whereof is fifty thousand years,
QXP Shabbir Ahemd**The Universal forces and the Divine Energy ascend unto Him in a Day the measure of which is fifty thousand years.
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [70:3]< >[70:5] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 3.91.19.28
-3.91.19.28