Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [71:2]< >[71:4] Next
1.
[71:3]
Ani oAAbudoo Allaha waittaqoohuwaateeAAooni أن اعبدوا الله واتقوه وأطيعون
أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ
Tahir ul Qadri

  کہ تم اﷲ کی عبادت کرو اور اُس سے ڈرو اور میری اِطاعت کرو

Yousuf Ali"That ye should worship Allah, fear Him and obey me:
 Words|

Ahmed Aliکہ الله کی عبادت کرو اور اس سے ڈرو اور میرا کہا مانو
Ahmed Raza Khanکہ اللہ کی بندگی کرو اور اس سے ڈرو اور میرا حکم مانو،
Shabbir Ahmed یہ کہ عبادت کرو تم اللہ کی اور اسی سے ڈرو اور میری اطاعت کرو۔
Fateh Muhammad Jalandharyکہ خدا کی عبات کرو اور اس سے ڈرو اور میرا کہا مانو
Mehmood Al Hassanکہ بندگی کرو اللہ کی اور اُس سے ڈرو اور میرا کہنا مانو
Abul Ala Maududi(تم کو آگاہ کرتا ہوں) کہ اللہ کی بندگی کرو اور اس سے ڈرو اور میری اطاعت کرو
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralThat (E) worship God and fear and obey Him, and obey me.
Yusuf Ali"That ye should worship Allah, fear Him and obey me:
Pickthal(Bidding you): Serve Allah and keep your duty unto Him and obey me,
Arberry saying, "Serve God, and fear Him, and obey you me,
ShakirThat you should serve Allah and be careful of (your duty to) Him and obey me:
SarwarWorship God, have fear of Him and obey me.
H/K/Saheeh[Saying], 'Worship Allah, fear Him and obey me.
MalikWorship Allah, fear Him and obey me.[3]
Maulana Ali**That you should serve Allah and keep your duty to Him and obey me --
Free Minds"That you shall serve God and be aware of Him and obey."
Qaribullah Worship Allah, fear Him, and obey me.
George SaleWherefore serve God, and fear Him, and obey me:
JM RodwellServe God and fear Him, and obey me:
Asadthat you should worship God [alone] and be conscious of Him. "Now do pay heed unto me,
Khalifa**"To alert you that you shall worship GOD, reverence Him, and obey me.
Hilali/Khan**"That you should worship Allah (Alone), be dutiful to Him, and obey me,
QXP Shabbir Ahemd**That you serve Allah and be mindful of Him. Now, do pay heed to me.
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [71:2]< >[71:4] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 44.204.217.37
-44.204.217.