Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [73:1]< >[73:3] Next
1.
[73:2]
Qumi allayla illa qaleelan قم الليل إلا قليلا
قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا
Tahir ul Qadri

  آپ رات کو (نماز میں) قیام فرمایا کریں مگر تھوڑی دیر (کے لئے)

Yousuf AliStand (to prayer) by night, but not all night,-
 Words|

Ahmed Aliرات کو قیام کر مگر تھوڑا ساحصہ
Ahmed Raza Khanرات میں قیام فرما سوا کچھ رات کے
Shabbir Ahmed کھڑے رہا کرو ارت کو (نماز میں) مگر تھوڑا حصہ۔
Fateh Muhammad Jalandharyرات کو قیام کیا کرو مگر تھوڑی سی رات
Mehmood Al Hassanکھڑا رہ رات کو مگر کسی رات
Abul Ala Maududiرات کو نماز میں کھڑے رہا کرو مگر کم
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralStand the night except little .
Yusuf AliStand (to prayer) by night, but not all night,-
PickthalKeep vigil the night long, save a little -
Arberry keep vigil the night, except a little
ShakirRise to pray in the night except a little,
Sarwarworship (God) for a few hours at night.
H/K/SaheehArise [to pray] the night, except for a little
MalikStand in prayers at night, but not the whole night,[2]
Maulana Ali**Rise to pray by night except a little,
Free MindsStand the night except for a little.
Qaribullah rise (to pray) the night except a little;
George Salearise to prayer, and continue therein during the night,
JM RodwellStand up all night, except a small portion of it, for prayer:
AsadKeep awake [in prayer] at night, all but a small part
Khalifa**Meditate during the night, except rarely.
Hilali/Khan**Stand (to pray) all night, except a little.
QXP Shabbir Ahemd**Stay vigilant even by night, and never fall short on it -
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [73:1]< >[73:3] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 18.212.87.137
-18.212.87.1