1. [74:15] | Thumma yatmaAAu an azeeda
| ثم يطمع أن أزيد ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ |
---|
Tahir ul Qadri | پھر (بھی) وہ حرص رکھتا ہے کہ میں اور زیادہ کروں |
Yousuf Ali | Yet is he greedy-that I should add (yet more);-
|
Words | | |
|
|
Ahmed Ali | پھر وہ طمع کرتا ہے کہ میں اور بڑھا دوں |
Ahmed Raza Khan | پھر یہ طمع کرتا ہے کہ میں اور زیادہ دوں |
Shabbir Ahmed | پھر بھی وہ طمع رکھتا ہے کہ میں اسے اور زیادہ دوں۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | ابھی خواہش رکھتا ہے کہ اور زیادہ دیں |
Mehmood Al Hassan | پھر لالچ رکھتا ہے کہ اور بھی دوں |
Abul Ala Maududi | پھر وہ طمع رکھتا ہے کہ میں اسے اور زیادہ دوں |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
Literal | Then he wishes/covets that I increase. |
Yusuf Ali | Yet is he greedy-that I should add (yet more);- |
Pickthal | Yet he desireth that I should give more. |
Arberry | then he is eager that I should do more. |
Shakir | And yet he desires that I should add more! |
Sarwar | Never will he receive more. He has been hostile to Our revelations. |
H/K/Saheeh | Then he desires that I should add more. |
Malik | Yet he hopes that I shall give him more.[15] |
Maulana Ali** | And yet he desires that I should give more! |
Free Minds | Then he is greedy wanting that I give more. |
Qaribullah | yet he is eager that I increase him. |
George Sale | and who desireth that I will yet add other blessings unto him. |
JM Rodwell | Yet desireth he that I should add more! |
Asad | and yet, he greedily desires that I give yet more! |
Khalifa** | Yet, he is greedy for more. |
Hilali/Khan** | After all that he desires that I should give more; |
QXP Shabbir Ahemd** | But he keeps increasing in greed, desiring more and more. |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
| Prev [74:14]< >[74:16] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 | Surah : 74 - Al-Muddaththir | Showing verse 15 of 56 in chapter 74 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
|