1. [75:22] | Wujoohun yawma-ithin nadiratun
| وجوه يومئذ ناضرة وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ |
---|
Tahir ul Qadri | بہت سے چہرے اُس دن شگفتہ و تروتازہ ہوں گے |
Yousuf Ali | Some faces, that Day, will beam (in brightness and beauty);-
|
Words | | |
|
|
Ahmed Ali | کئی چہرے اس دن تر و تازہ ہو ں گے |
Ahmed Raza Khan | کچھ منہ اس دن تر و تازہ ہوں گے |
Shabbir Ahmed | کچھ چہرے ہوں گے اس دن تروتازہ۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | اس روز بہت سے منہ رونق دار ہوں گے |
Mehmood Al Hassan | کتنے منہ اس دن تازہ ہیں |
Abul Ala Maududi | اُس روز کچھ چہرے تر و تازہ ہونگے |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
Literal | Faces/fronts, that day (are) beautiful and good (bright/blooming). |
Yusuf Ali | Some faces, that Day, will beam (in brightness and beauty);- |
Pickthal | That day will faces be resplendent, |
Arberry | Upon that day faces shall be radiant, |
Shakir | (Some) faces on that day shall be bright, |
Sarwar | On the Day of Judgment some faces will be bright, |
H/K/Saheeh | [Some] faces, that Day, will be radiant, |
Malik | On that Day, some faces shall be bright,[22] |
Maulana Ali** | (Some) faces that day will be bright, |
Free Minds | Faces on that Day will be shining. |
Qaribullah | On that Day there shall be radiant faces, |
George Sale | Some countenances, on that day, shall be bright, |
JM Rodwell | On that day shall faces beam with light, |
Asad | Some faces will on that Day be bright with happiness, |
Khalifa** | Some faces, on that day, will be happy |
Hilali/Khan** | Some faces that Day shall be Nadirah (shining and radiant). |
QXP Shabbir Ahemd** | Some faces that Day will beam with happiness. |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
| Prev [75:21]< >[75:23] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 | Surah : 75 - Al-Qiyamat | Showing verse 22 of 40 in chapter 75 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
|