Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [77:25]< >[77:27] Next
1.
[77:26]
Ahyaan waamwatan أحياء وأمواتا
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا
Tahir ul Qadri

  (جو سمیٹتی ہے) زندوں کو (بھی) اور مُردوں کو (بھی)

Yousuf AliThe living and the dead,
 Words|

Ahmed Aliزندوں اور مردوں کو
Ahmed Raza Khanتمہارے زندوں اور مردوں کی
Shabbir Ahmed زندوں کو بھی اور مردوں کو بھی؟۔
Fateh Muhammad Jalandharyیعنی) زندوں اور مردوں کو
Mehmood Al Hassanزندوں کو اور مردوں کو
Abul Ala Maududiزندوں کے لیے بھی اور مُردوں کے لیے بھی
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralAlive and deads.
Yusuf AliThe living and the dead,
PickthalBoth for the living and the dead,
Arberry for the living and for the dead?
ShakirThe living and the dead,
Sarwarfor the living and the dead,.
H/K/SaheehOf the living and the dead?
Malikthe living and the dead,[26]
Maulana Ali**The living and the dead,
Free MindsLiving and dead.
Qaribullah for both the living and the dead?
George Salethe living and the dead,
JM RodwellThe living and the dead?
Asadthe living and the dead? 9 -
Khalifa**For the living and the dead?
Hilali/Khan**For the living and the dead.
QXP Shabbir Ahemd**Both for the living and the dead? (The cycle of life and death goes on right here). (3:27), (6:95), (10:31), (30:19).
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [77:25]< >[77:27] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 18.223.171.12
-18.223.171.