Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [79:16]< >[79:18] Next
1.
[79:17]
Ithhab ila firAAawna innahu tagha اذهب إلى فرعون إنه طغى
اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى
Tahir ul Qadri

  (اور حکم دیا تھا کہ) فرعون کے پاس جاؤ وہ سرکش ہو گیا ہے

Yousuf Ali"Go thou to Pharaoh for he has indeed transgressed all bounds:
 Words|

Ahmed Aliفرعون کے پاس جاؤ کیونکہ اس نے سرکشی کی ہے
Ahmed Raza Khanکہ فرعون کے پاس جا اس نے سر اٹھایا
Shabbir Ahmed کہ جاؤ فرعون کے پاس، بے شک وہ سرکش ہو گیا ہے۔
Fateh Muhammad Jalandhary(اور حکم دیا) کہ فرعون کے پاس جاؤ وہ سرکش ہو رہا ہے
Mehmood Al Hassanجا فرعون کے پاس اُس نے سر اٹھایا
Abul Ala Maududiکہ "فرعون کے پاس جا، وہ سرکش ہو گیا ہے
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralGo to Pharaoh, that he truly exceeded the limit/tyrannized .
Yusuf Ali"Go thou to Pharaoh for he has indeed transgressed all bounds:
Pickthal(Saying:) Go thou unto Pharaoh - Lo! he hath rebelled -
Arberry 'Go to Pharaoh; he has waxed insolent.
ShakirGo to Firon, surely he has become inordinate.
Sarwarsaying, "Go to the Pharaoh. He has transgressed beyond all bounds.
H/K/Saheeh"Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.
Malikand said: "Go to Pharaoh for he has indeed transgressed all bounds,[17]
Maulana Ali**Go to Pharaoh, surely he has rebelled.
Free Minds"Go to Pharaoh, for he has transgressed."
Qaribullah saying 'Go to Pharaoh, he has become exceedingly insolent,
George Salego unto Pharaoh; for he is insolently wicked:
JM RodwellGo to Pharaoh, for he hath burst all bounds:
Asad"Go unto Pharaoh - for, verily, he has transgressed all bounds of what is right -
Khalifa**"Go to Pharaoh; he has transgressed."
Hilali/Khan**Go to Firaun (Pharaoh), verily, he has transgressed all bounds (in crimes, sins, polytheism, disbelief, etc.).
QXP Shabbir Ahemd**"Go to Pharaoh. Behold, he has crossed all bounds of decency."
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [79:16]< >[79:18] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 18.206.13.112
-18.206.13.1