Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [79:4]< >[79:6] Next
1.
[79:5]
Faalmudabbirati amran فالمدبرات أمرا
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا
Tahir ul Qadri

  پھر ان (فرشتوں) کی قَسم جو مختلف اُمور کی تدبیر کرتے ہیں۔ (یا:- پھر توانائی کی ان لہروں کی قَسم جو باہمی تعامل سے کائناتی نظام کی بقا کے لئے توازن و تدبیر قائم رکھتی ہیں)

Yousuf AliThen arrange to do (the Commands of their Lord),
 Words|

Ahmed Aliپھر ہر امر کی تدبیر کرنے والوں کی
Ahmed Raza Khanپھر کام کی تدبیر کریں
Shabbir Ahmed پھر انتظام چلانے والے ہیں معاملات کا (احکامِ الہٰی کے مطابق)۔
Fateh Muhammad Jalandharyپھر (دنیا کے) کاموں کا انتظام کرتے ہیں
Mehmood Al Hassanپھر کام بنانے والوں کی حکم سے
Abul Ala Maududiپھر (احکام الٰہی کے مطابق) معاملات کا انتظام چلاتے ہیں
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralSo the regulators/arrangers/planners (of) a matter/affair/order/command.
Yusuf AliThen arrange to do (the Commands of their Lord),
PickthalAnd those who govern the event,
Arberry by those that direct an affair!
ShakirThen those who regulate the affair.
Sarwarand by the angels who regulate the affairs, (you will certainly be resurrected).
H/K/SaheehAnd those who arrange [each] matter,
Malikand those who regulate the affairs of the world![5]
Maulana Ali**And those regulating the Affair!
Free MindsSo as to carry out a command.
Qaribullah by the managers (angels) affair.
George Saleand those who subordinately govern the affairs of this world:
JM RodwellBy those who conduct the affairs of the universe!
Asadand thus they fulfil the [Creator's] behest!
Khalifa**to carry out various commands.
Hilali/Khan**And by those angels who arrange to do the Commands of their Lord, (so verily, you disbelievers will be called to account).
QXP Shabbir Ahemd**And thus taking charge of their matters.
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [79:4]< >[79:6] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 52.14.8.34
-52.14.8.34