Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [80:8]< >[80:10] Next
1.
[80:9]
Wahuwa yakhsha وهو يخشى
وَهُوَ يَخْشَى
Tahir ul Qadri

  اور وہ (اپنے رب سے) ڈرتا بھی ہے

Yousuf AliAnd with fear (in his heart),
 Words|

Ahmed Aliاور وہ ڈر رہا ہے
Ahmed Raza Khanاور وہ ڈر رہا ہے
Shabbir Ahmed اور وہ ڈر رہا ہے (اللہ سے)۔
Fateh Muhammad Jalandharyاور (خدا سے) ڈرتا ہے
Mehmood Al Hassanاور ہو ڈرتا ہے
Abul Ala Maududiاور وہ ڈر رہا ہوتا ہے
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralAnd he fears.
Yusuf AliAnd with fear (in his heart),
PickthalAnd hath fear,
Arberry and fearfully,
ShakirAnd he fears,
Sarwarand who has fear of God,
H/K/SaheehWhile he fears [Allah],
Malikand with fear of Allah in his heart,[9]
Maulana Ali**And he fears --
Free MindsWhile he was fearful.
Qaribullah and fearfully,
George Saleand who feareth God,
JM RodwellAnd full of fears-
Asadand in awe [of God]
Khalifa**And is really reverent.
Hilali/Khan**And is afraid (of Allah and His Punishment),
QXP Shabbir Ahemd**And feared straying. (2:2).
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [80:8]< >[80:10] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 3.141.198.146
-3.141.198.1