Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [81:10]< >[81:12] Next
1.
[81:11]
Wa-itha alssamao kushitat وإذا السماء كشطت
وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ
Tahir ul Qadri

  اور جب سماوی طبقات کو پھاڑ کر اپنی جگہوں سے ہٹا دیا جائے گا

Yousuf AliWhen the world on High is unveiled;
 Words|

Ahmed Aliاور آسمان کا پوست اتارا جائے
Ahmed Raza Khanاور جب آسمان جگہ سے کھینچ لیا جائے
Shabbir Ahmed اور جب آسمان کا پردہ ہٹا دیا جائے گا۔
Fateh Muhammad Jalandharyاور جب آسمانوں کی کھال کھینچ لی جائے گی
Mehmood Al Hassanاور جب آسمان کا پوست اتار لیں
Abul Ala Maududiاور جب آسمان کا پردہ ہٹا دیا جائے گا
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralAnd when/if the sky/space was skimmed/scraped off/uncovered.
Yusuf AliWhen the world on High is unveiled;
PickthalAnd when the sky is torn away,
Arberry when heaven shall be stripped off;
ShakirAnd when the heaven has its covering removed,
Sarwarthe heavens are unveiled,
H/K/SaheehAnd when the sky is stripped away
Malikwhen the heaven will be stripped bare;[11]
Maulana Ali**And when the heaven has its covering removed,
Free MindsAnd when the sky is removed.
Qaribullah when heaven is stripped,
George Saleand when the heaven shall be removed;
JM RodwellAnd when the Heaven shall be stripped away,
Asadand when heaven is laid bare,
Khalifa**The heaven is removed.
Hilali/Khan**And when the heaven shall be stripped off and taken away from its place;
QXP Shabbir Ahemd**And when the sky is unveiled. (The Space sciences advance).
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [81:10]< >[81:12] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 44.200.144.68
-44.200.144.