Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [81:3]< >[81:5] Next
1.
[81:4]
Wa-itha alAAisharu AAuttilat وإذا العشار عطلت
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ
Tahir ul Qadri

  اور جب حاملہ اونٹنیاں بے کار چھوٹی پھریں گی (کوئی ان کا خبر گیر نہ ہوگا)

Yousuf AliWhen the she-camels, ten months with young, are left untended;
 Words|

Ahmed Aliاور جب دس مہینے کی گابھن اونٹنیاں چھوڑ دی جائیں
Ahmed Raza Khanاور جب تھلکی (گابھن) اونٹنیاں چھوٹی پھریں
Shabbir Ahmedاور جب دس ماہ کی حاملہ اونٹنیاں چھٹی پھریں گی۔
Fateh Muhammad Jalandharyاور جب بیانے والی اونٹنیاں بےکار ہو جائیں گی
Mehmood Al Hassanاور جب بیاتی اونٹنیاں چھٹی پھریں
Abul Ala Maududiاور جب دس مہینے کی حاملہ اونٹنیاں اپنے حال پر چھوڑ دی جائیں گی
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralAnd when/if the female camels and other livestock over ten months pregnant were abandoned/left unsupervised (miscarried) .
Yusuf AliWhen the she-camels, ten months with young, are left untended;
PickthalAnd when the camels big with young are abandoned,
Arberry when the pregnant camels shall be neglected,
ShakirAnd when the camels are left untended,
Sarwarthe young barren camels are abandoned,
H/K/SaheehAnd when full-term she-camels are neglected
Malikwhen the ten-month pregnant she-camels will be left unattended;[4]
Maulana Ali**And when the camels are abandoned,
Free MindsAnd when the reproduction is ended.
Qaribullah when the pregnant camels are neglected,
George Saleand when the camels ten months gone with young shall be neglected;
JM RodwellAnd when the she-camels shall be abandoned,
Asadand when she-camels big with young, about to give birth, are left untended,
Khalifa**The reproduction is halted.
Hilali/Khan**And when the pregnant she-camels shall be neglected;
QXP Shabbir Ahemd**And when the she-camels, ten months with the young, are abandoned. (A she-camel about to deliver the young has been a precious commodity, but the means of transportation will change).
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [81:3]< >[81:5] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 18.116.85.72
-18.116.85.7