Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [83:3]< >[83:5] Next
1.
[83:4]
Ala yathunnu ola-ikaannahum mabAAoothoona ألا يظن أولئك أنهم مبعوثون
أَلَا يَظُنُّ أُولَئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
Tahir ul Qadri

  کیا یہ لوگ اس بات کا یقین نہیں رکھتے کہ وہ (مرنے کے بعد دوبارہ) اٹھائے جائیں گے

Yousuf AliDo they not think that they will be called to account?-
 Words|

Ahmed Aliکیا وہ خیال نہیں کرتے کہ وہ اٹھائے جائیں گے
Ahmed Raza Khanکیا ان لوگوں کو گمان نہیں کہ انہیں اٹھنا ہے،
Shabbir Ahmed کیا ذرا بھی خیال نہیں کرتے یہ لوگ کہ بے شک وہ اٹھائے جانے والے ہیں؟۔
Fateh Muhammad Jalandharyکیا یہ لوگ نہیں جانتے کہ اٹھائے بھی جائیں گے
Mehmood Al Hassanکیا خیال نہیں رکھتے وہ لوگ کہ اُنکو اٹھنا ہے
Abul Ala Maududiکیا یہ لوگ نہیں سمجھتے کہ ایک بڑے دن،
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralDo those not think/assume that they are being resurrected/revived?
Yusuf AliDo they not think that they will be called to account?-
PickthalDo such (men) not consider that they will be raised again
Arberry Do those not think that they shall be raised up
ShakirDo not these think that they shall be raised again
SarwarDo they not realize that they will be resurrected
H/K/SaheehDo they not think that they will be resurrected
MalikDo they not think that they will be raised to life again[4]
Maulana Ali**Do they not think that they will be raised again,
Free MindsDo these not assume that they will be resurrected
Qaribullah Do they not think that they will be resurrected
George SaleDo not these think they shall be raised again,
JM RodwellWhat! have they no thought that they shall be raised again
AsadDo they not know that they are bound to be raised from the dead
Khalifa**Do they not know that they will be resurrected?
Hilali/Khan**Think they not that they will be resurrected (for reckoning),
QXP Shabbir Ahemd**Deem they not that they are bound to be raised again?
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [83:3]< >[83:5] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 44.210.240.31
-44.210.240.