Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [83:36]< >[84:2] Next
1.
[84:1]
Itha alssamao inshaqqat إذا السماء انشقت
إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ
Tahir ul Qadri

  جب (سب) آسمانی کرّے پھٹ جائیں گے

Yousuf AliWhen the sky is rent asunder,
 Words|

Ahmed Aliجب آسمان پھٹ جائے گا
Ahmed Raza Khanجب آسمان شق ہو
Shabbir Ahmed جب آسمان پھٹ جائے گا۔
Fateh Muhammad Jalandharyجب آسمان پھٹ جائے گا
Mehmood Al Hassanجب آسمان پھٹ جائے
Abul Ala Maududiجب آسمان پھٹ جائے گا
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralWhen/if the sky/space split/cracked .
Yusuf AliWhen the sky is rent asunder,
PickthalWhen the heaven is split asunder
Arberry When heaven is rent asunder
ShakirWhen the heaven bursts asunder,
SarwarWhen the heavens are rent asunder
H/K/SaheehWhen the sky has split [open]
MalikWhen heaven will split asunder,[1]
Maulana Ali**When the heaven bursts asunder,
Free MindsWhen the sky is torn.
Qaribullah When the sky is torn apart,
George SaleWhen the heaven shall be rent in sunder,
JM RodwellWHEN the Heaven shall have SPLIT ASUNDER
AsadWHEN THE SKY is split asunder,
Khalifa**The time will come when the sky is ruptured.
Hilali/Khan**When the heaven is split asunder,
QXP Shabbir Ahemd**When the Sky is rent asunder. (The high Space will be explored and Astronomy will bring knowledge of the Cosmos).
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [83:36]< >[84:2] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 52.90.211.141
-52.90.211.1