Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [87:7]< >[87:9] Next
1.
[87:8]
Wanuyassiruka lilyusra ونيسرك لليسرى
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَى
Tahir ul Qadri

  اور ہم آپ کو اس آسان (شریعت پر عمل پیرا ہونے) کے لئے (بھی) سہولت فراہم فرمائیں گے

Yousuf AliAnd We will make it easy for thee (to follow) the simple (Path).
 Words|

Ahmed Aliاور ہم آپ کو آسان شریعت کے سمجھنے کی توفیق دیں گے
Ahmed Raza Khanاور ہم تمہارے لیے آسانی کا سامان کردیں گے
Shabbir Ahmed اور سہُولت دیں گے ہم تمہیں آسان طریقے کی۔
Fateh Muhammad Jalandharyہم تم کو آسان طریقے کی توفیق دیں گے
Mehmood Al Hassanاور سہج سہج پہنچائیں گے ہم تجھ کو آسانی تک
Abul Ala Maududiاور ہم تمہیں آسان طریقے کی سہولت دیتے ہیں
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralAnd We ease you to the ease/prosperity.
Yusuf AliAnd We will make it easy for thee (to follow) the simple (Path).
PickthalAnd We shall ease thy way unto the state of ease.
Arberry We shall ease thee unto the Easing.
ShakirAnd We will make your way smooth to a state of ease.
SarwarWe shall make all your tasks easy.
H/K/SaheehAnd We will ease you toward ease.
MalikWe shall make it easy for you to follow the easy way.[8]
Maulana Ali**And We shall make thy way smooth to a state of ease.
Free MindsAnd We will make easy for you the way.
Qaribullah We shall ease you to the easy.
George SaleAnd We will facilitate unto thee the most easy way.
JM RodwellAnd we will make easy to thee our easy ways.
Asadand [thus] shall We make easy for thee the path towards [ultimate] ease.
Khalifa**We will direct you to the easiest path.
Hilali/Khan**And We shall make easy for you (O Muhammad (Peace be upon him)) the easy way (i.e. the doing of righteous deeds).
QXP Shabbir Ahemd**And thus We shall ease your way to the ultimate ease. (To the end that you will establish the Qur'an in the society).
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [87:7]< >[87:9] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 18.117.183.150
-18.117.183.