1. [88:10] | Fee jannatin AAaliyatin
| في جنة عالية فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ |
---|
Tahir ul Qadri | عالی شان جنت میں (قیام پذیر) ہوں گے | Yousuf Ali | In a Garden on high,
| Words | | | |
| Ahmed Ali | اونچے باغ میں ہوں گے | Ahmed Raza Khan | بلند باغ میں، | Shabbir Ahmed | بہشتِ بریں میں۔ | Fateh Muhammad Jalandhary | بہشت بریں میں | Mehmood Al Hassan | اونچے باغ میں | Abul Ala Maududi | عالی مقام جنت میں ہوں گے | Farooq S. Khan | | Mohammad Shaikh | | Literal | In an elevated/dignified treed garden/paradise. | Yusuf Ali | In a Garden on high, | Pickthal | In a high Garden | Arberry | in a sublime Garden, | Shakir | In a lofty garden, | Sarwar | They will live in an exalted garden | H/K/Saheeh | In an elevated garden, | Malik | in a lofty garden.[10] | Maulana Ali** | In a lofty Garden, | Free Minds | In a high paradise. | Qaribullah | in a Garden on high, | George Sale | They shall be placed in a lofty garden, | JM Rodwell | In a lofty garden: | Asad | in a garden sublime, | Khalifa** | In an exalted Paradise. | Hilali/Khan** | In a lofty Paradise. | QXP Shabbir Ahemd** | In a Garden exalted in honor. | Farooq S. Khan | | Mohammad Shaikh | | | Prev [88:9]< >[88:11] Next | |
| ** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. | Verse(s): 1 | Surah : 88 - Al-Gashiya | Showing verse 10 of 26 in chapter 88 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
|
|