1. [97:5] | Salamun hiya hatta matlaAAialfajri
| سلام هي حتى مطلع الفجر سَلَامٌ هِيَ حَتَّى مَطْلَعِ الْفَجْرِ |
---|
Tahir ul Qadri | یہ (رات) طلوعِ فجر تک (سراسر) سلامتی ہے |
Yousuf Ali | Peace!...This until the rise of morn!
|
Words | | |
|
|
Ahmed Ali | وہ صبح روشن ہونے تک سلامتی کی رات ہے |
Ahmed Raza Khan | وہ سلامتی ہے، صبح چمکتے تک |
Shabbir Ahmed | سراسر سلامتی ہے یہ رات طلوعِ فجرتک۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | یہ (رات) طلوع صبح تک (امان اور) سلامتی ہے |
Mehmood Al Hassan | امان ہے وہ رات صبح کے نکلنے تک |
Abul Ala Maududi | وہ رات سراسر سلامتی ہے طلوع فجر تک |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
Literal | Security/peace it is until the dawn's ascent/rising . |
Yusuf Ali | Peace!...This until the rise of morn! |
Pickthal | (The night is) Peace until the rising of the dawn. |
Arberry | Peace it is, till the rising of dawn. |
Shakir | Peace! it is till the break of the morning. |
Sarwar | This Night is all peace until the break of dawn. |
H/K/Saheeh | Peace it is until the emergence of dawn. |
Malik | that night is the night of Peace, till the break of dawn.[5] |
Maulana Ali** | Peace! it is till the rising of the morning. |
Free Minds | It is peaceful until the coming of dawn. |
Qaribullah | Peace it is, till the break of dawn. |
George Sale | It is peace, until the rising of the morn. |
JM Rodwell | And all is peace till the breaking of the morn. |
Asad | does it make secure, 5 until the rise of dawn. |
Khalifa** | Peaceful it is until the advent of the dawn. |
Hilali/Khan** | Peace! (All that night, there is Peace and Goodness from Allah to His believing slaves) until the appearance of dawn. |
QXP Shabbir Ahemd** | Peace! It is a Message of Peace, and inevitably shall dawn a new Morning of Enlightenment (39:69). |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
| Prev [97:4]< >[98:1] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 | Surah : 97 - Al-Qadar | Showing verse 5 of 5 in chapter 97 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
|