Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [99:3]< >[99:5] Next
1.
[99:4]
Yawma-ithin tuhaddithu akhbaraha يومئذ تحدث أخبارها
يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا
Tahir ul Qadri

  اس دن وہ اپنے حالات خود ظاہر کر دے گی

Yousuf AliOn that Day will she declare her tidings:
 Words|

Ahmed Aliاس دن وہ اپنی خبریں بیا ن کرے گی
Ahmed Raza Khanاس دن وہ اپنی خبریں بتائے گی
Shabbir Ahmed اس دن کہہ ڈالے گی زمین اپنے (اوپر بیتے ہوئے) حالات۔
Fateh Muhammad Jalandharyاس روز وہ اپنے حالات بیان کردے گی
Mehmood Al Hassanاُس دن کہہ ڈالے گی وہ اپنی باتیں
Abul Ala Maududiاُس روز وہ اپنے (اوپر گزرے ہوئے) حالات بیان کرے گی
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralThat day it tells/informs (about) its news/information/knowledge.
Yusuf AliOn that Day will she declare her tidings:
PickthalThat day she will relate her chronicles,
Arberry upon that day she shall tell her tidings
ShakirOn that day she shall tell her news,
SarwarOn that day the earth will declare all (the activities of the human being) which have taken place on it,
H/K/SaheehThat Day, it will report its news
MalikOn that Day she shall report whatever had happened on her,[4]
Maulana Ali**On that day she will tell her news,
Free MindsOn that Day it will inform its news.
Qaribullah On that Day it shall proclaim its news,
George SaleOn that day the earth shall declare her tidings,
JM RodwellOn that day shall she tell out her tidings,
Asadon that Day will she recount all her tidings,
Khalifa**On that day, it will tell its news.
Hilali/Khan**That Day it will declare its information (about all what happened over it of good or evil).
QXP Shabbir Ahemd**At that time she will relate her stories. (History of benevolent revolutions will repeat itself on a massive scale).
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [99:3]< >[99:5] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 3.17.28.48
-3.17.28.48