Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
1.
[89:21]
Kalla itha dukkati al-ardudakkan dakkan كلا إذا دكت الأرض دكا دكا
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
Tahir ul Qadri

  یقیناً جب زمین پاش پاش کر کے ریزہ ریزہ کر دی جائے گی

Yousuf AliNay! When the earth is pounded to powder,
 Words|
2.
[96:6]
Kalla inna al-insana layatgha كلا إن الإنسان ليطغى
كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَى
Tahir ul Qadri

  (مگر) حقیقت یہ ہے کہ (نافرمان) انسان سر کشی کرتا ہے

Yousuf AliDay, but man doth transgress all bounds,
 Words|
3.
[96:15]
Kalla la-in lam yantahi lanasfaAAanbialnnasiyati كلا لئن لم ينته لنسفعا بالناصية
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ
Tahir ul Qadri

  خبر دار! اگر وہ (گستاخئ رسالت اور دینِ حق کی عداوت سے) باز نہ آیا تو ہم ضرور (اسے) پیشانی کے بالوں سے پکڑ کر گھسیٹیں گے

Yousuf AliLet him beware! If he desist not, We will drag him by the forelock,-
 Words|
4.
[96:19]
Kalla la tutiAAhu waosjudwaiqtarib كلا لا تطعه واسجد واقترب
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ
Tahir ul Qadri

  ہرگز نہیں! آپ اس کے کئے کی پرواہ نہ کیجئے، اور (اے حبیبِ مکرّم!) آپ سر بسجود رہئے اور (ہم سے مزید) قریب ہوتے جائیے

Yousuf AliDay, heed him not: But bow down in adoration, and bring thyself the closer (to Allah)!
 Words|
5.
[102:3]
Kalla sawfa taAAlamoona كلا سوف تعلمون
كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
Tahir ul Qadri

  ہرگز نہیں! (مال و دولت تمہارے کام نہیں آئیں گے) تم عنقریب (اس حقیقت کو) جان لو گے

Yousuf AliBut nay, ye soon shall know (the reality).
 Words|
6.
[102:4]
Thumma kalla sawfa taAAlamoona ثم كلا سوف تعلمون
ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
Tahir ul Qadri

  پھر (آگاہ کیا جاتا ہے:) ہرگز نہیں! عنقریب تمہیں (اپنا انجام) معلوم ہو جائے گا

Yousuf AliAgain, ye soon shall know!
 Words|
7.
[102:5]
Kalla law taAAlamoona AAilma alyaqeeni كلا لو تعلمون علم اليقين
كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ
Tahir ul Qadri

  ہاں ہاں! کاش تم (مال و زَر کی ہوس اور اپنی غفلت کے انجام کو) یقینی علم کے ساتھ جانتے (تو دنیا میں کھو کر آخرت کو اس طرح نہ بھولتے)

Yousuf AliNay, were ye to know with certainty of mind, (ye would beware!)
 Words|
8.
[104:4]
Kalla layunbathanna fee alhutamati كلا لينبذن في الحطمة
كَلَّا لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ
Tahir ul Qadri

  ہرگز نہیں! وہ ضرور حطمہ (یعنی چورا چورا کر دینے والی آگ) میں پھینک دیا جائے گا

Yousuf AliBy no means! He will be sure to be thrown into That which Breaks to Pieces,
 Words|
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 3.17.75.227
-3.17.75.227