Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [18:88]< >[18:90] Next
1.
[18:89]
Thumma atbaAAa sababan ثم أتبع سببا
ثُمَّ أَتْبَعَ سَبَبًا
Tahir ul Qadri

  (مغرب میں فتوحات مکمل کرنے کے بعد) پھر وہ (دوسرے) راستہ پر چل پڑا

Yousuf AliThen followed he (another) way,
 Words|

Ahmed Aliپھر اس نے ایک ساز و سامان تیار کیا
Ahmed Raza Khanپھر ایک سامان کے پیچھے چلا
Shabbir Ahmed پھر اس نے مہیّا کیا (ایک اور سفر کا) سامان۔
Fateh Muhammad Jalandharyپھر اس نے ایک اور سامان (سفر کا) کیا
Mehmood Al Hassanپھر لگا ایک سامان کے پیچھے
Abul Ala Maududiپھر اُس نے (ایک دُوسری مہم کی) تیاری کی
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralThen he followed a reason/motive/connection .
Yusuf AliThen followed he (another) way,
PickthalThen he followed a road
Arberry Then he followed a way
ShakirThen he followed (another) course.
SarwarHe travelled again
H/K/SaheehThen he followed a way
MalikThen he set out on another expedition towards the East and marched on[89]
Maulana Ali**Then he followed a course.
Free MindsThen he followed the means.
Qaribullah Then he followed the road,
George SaleThen he continued his way,
JM RodwellThen followed he a route,
AsadAnd once again" he chose the right means [to achieve a right end].
Khalifa**Then he pursued another way.
Hilali/Khan**Then he followed another way,
QXP Shabbir Ahemd**(After establishing peace in the West) he once again chose the right means to achieve a right end. (He set forth to an expedition towards the East).
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [18:88]< >[18:90] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 18.191.234.191
-18.191.234.