Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [55:63]< >[55:65] Next
1.
[55:64]
Mudhammatani مدهامتان
مُدْهَامَّتَانِ
Tahir ul Qadri

  وہ دونوں گہری سبز رنگت میں سیاہی مائل لگتی ہیں

Yousuf AliDark-green in colour (from plentiful watering).
 Words|

Ahmed Aliوہ دونوں بہت ہی سبز ہوں گے
Ahmed Raza Khanنہایت سبزی سے سیاہی کی جھلک دے رہی ہیں،
Shabbir Ahmed گھنی سرسبز و شاداب جنتیں۔
Fateh Muhammad Jalandharyدونوں خوب گہرے سبز
Mehmood Al Hassanگہرے سبز جیسے سیاہ
Abul Ala Maududiگھنے سرسبز و شاداب باغ
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Literal(B) (are) blackish green and fragrant.
Yusuf AliDark-green in colour (from plentiful watering).
PickthalDark green with foliage.
Arberry green, green pastures --
ShakirBoth inclining to blackness.
Sarwar - dark green in color
H/K/SaheehDark green [in color].
MalikDensely shaded with dark green trees.[64]
Maulana Ali**Inclining into blackness.
Free MindsDark green in color.
Qaribullah The greenest of green pastures.
George SaleOf a dark geen.
JM RodwellOf a dark green:
Asadtwo [gardens] of the deepest green. [I.e., by reason of abundant watering (Taj al-Arus). It is to be noted that the adjective "green" is often used in the Quran to indicate ever-fresh life: e.g., the "green garments" which the inmates of paradise will wear (18:31 and 76:21), or the "green meadows" upon which they will recline (cf. verse 76 of the present surah).]
Khalifa**Side by side.
Hilali/Khan**Dark green (in colour).
QXP Shabbir Ahemd**Both ever-fresh, lush green, pleasing.
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [55:63]< >[55:65] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 18.191.236.174
-18.191.236.