1. [55:68] | Feehima fakihatun wanakhlunwarummanun
| فيهما فاكهة ونخل ورمان فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ |
---|
Tahir ul Qadri | ان دونوں میں (بھی) پھل اور کھجوریں اور انار ہیں |
Yousuf Ali | In them will be Fruits, and dates and pomegranates:
|
Words | | |
|
|
Ahmed Ali | ان دونوں میں میوے اور کھجوریں اور انار ہوں گے |
Ahmed Raza Khan | ان میں میوے اور کھجوریں اور انار ہیں، |
Shabbir Ahmed | ان جنتوں میں ہوں گے لذید پھل اور کھجوریں اور انار۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | ان میں میوے اور کھجوریں اور انار ہیں |
Mehmood Al Hassan | اُن میں میوے ہیں اور کھجوریں اور انار |
Abul Ala Maududi | اُن میں بکثرت پھل اور کھجوریں اور انار |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
Literal | In them (B) (are) fruits, and palm trees, and pomegranate. |
Yusuf Ali | In them will be Fruits, and dates and pomegranates: |
Pickthal | Wherein is fruit, the date-palm and pomegranate. |
Arberry | therein fruits, and palm-trees, and pomegranates -- |
Shakir | In both are fruits and palms and pomegranates. |
Sarwar | In both gardens there will be fruits, palm-trees, and pomegranates |
H/K/Saheeh | In both of them are fruit and palm trees and pomegranates. |
Malik | Each planted with fruit trees, dates and pomegranates.[68] |
Maulana Ali** | Therein are fruits and palms and pomegranates. |
Free Minds | In them are fruits, date palms, and pomegranate. |
Qaribullah | In them are fruits, palm trees and pomegranates. |
George Sale | In each of them shall be fruits, and palm-trees, and pomegranats. |
JM Rodwell | In each, fruits and the palm and the pomegranate: |
Asad | In both of them will be [all kinds of] fruit, and date-palms and pomegranates. |
Khalifa** | In them are fruits, date palms, and pomegranate. |
Hilali/Khan** | In them (both) will be fruits, and date- palms and pomegranates. |
QXP Shabbir Ahemd** | Therein is fruit, and palms and pomegranate. (Fruit within the fruit of Reward). |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
| Prev [55:67]< >[55:69] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 | Surah : 55 - Ar-Rahman | Showing verse 68 of 78 in chapter 55 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
|